Читать «Дьявол, Святая и Лэсситер» онлайн - страница 6

Джек Слейд

Дон Яго Манаска выглядел как князь, имел чрезвычайно импозантную внешность и, кроме того, был элегантен. Длинный путь верхом, который он проделал, никак не отразился на его внешности. На то, впрочем, имелись свои причины, и о них знал Рио, который был правой рукой этого дьявола.

Дон Яго не так глуп, чтобы одному пускаться в дальний путь. Он постоянно находился в центре кавалькады всадников в легком двухколесном кабриолете, который мог проехать и в трудно проходимой местности. В этом запряженном одной лошадью экипаже возили также изрядное количество сменной одежды для большого дона, так что в любой момент он мог разодеться в пух и прах.

Он любил эффектные появления, которые составляли для него половину смысла жизни. Для непосвященных выглядело непостижимо, когда Манаска внезапно возникал где-либо, казалось, из небытия. В действительности он проскакал верхом не больше пяти-шести миль, после того как его дозорные сообщили, где находились разыскиваемые. Кроме Рио, едва ли кто-либо знал, что на самом деле скрывалось за этими грандиозными появлениями дона Яго.

Он слез с украшенного серебром седла. Это было одно из тех специальных седел из Соноры, в котором можно облокотиться назад почти как на стуле.

- Хотите текилы из агавы, дон Яго? - спросил Рио поспешно.

- Я бы предпочел стакан холодной воды.

- Как угодно, - улыбнулся Рио. - Вперед, девушки! Вино для дона Яго, а для меня водку!

Одна голая девушка проскользнула в палатку. Другая встала на колени у воды и выудила оттуда за шнур бутылку вина. На других шнурах висело еще немало иных бутылок для охлаждения. Эти охотники на людей создавали себе и в глуши определенный комфорт. Все необходимое они перевозили на вьючных мулах или же заставляли пленников тащить на себе.

Луиза принесла вино, Марта - водку; то и другое в соответствующих стаканах, которые были вымыты до блеска.

Дон Яго благосклонно потрепал Луизу по щеке, и затем она должна была несколько раз повернуться перед ним и принять различные позы, чтобы он мог ее по достоинству оценить.

- Хороший товар, - сказал он затем одобрительно. - Я потом пересплю с ней, Рио.

- Само собой разумеется, дон Яго, - раболепствовал Рио.

- Она должна перед этим как следует помыться, - сказал господин. - Ну иди же, малышка. Чего ты еще ждешь? Твоя подруга будет тебя сопровождать. Вперед, поторопитесь!

Девушки поспешили удалиться от этих жутких мужчин.

Рио расседлал вороного жеребца, а дон Яго устроился на седле и пригубил вино.

- Ты непременно должен был его повесить, Рио? - спросил он затем строго. Ты знаешь, что у нас не хватает пополнения, в рудниках погибает слишком много людей. К тому же одна желтая лихорадка стоила нам тридцати человек. Есть и прочие неприятности, такие, как самоубийства. Нам нужно пополнение, Рио. Я хотел бы, чтобы ты в будущем лучше обходился с людьми. Оставь им веру в то, что их ожидает рай. Кнут они еще получат в свое время.

Рио невольно согнулся под взглядом своего строгого господина.