Читать «Дым и Дух» онлайн - страница 41
Чарли Хольмберг
Сэндис тряхнула головой, гоня от себя эти мысли. Не важно. Главное, она почувствовала, как к ним приближался нумен; главное, Ирет с ней и полыхает в ее душе яростным огнем. Как ни странно, обжигающее дыхание огненного коня успокаивало и подбадривало Сэндис. Эх, если бы только он мог вырваться из недосягаемой для нее эфирной вселенной…
Но Рону об этом ни слова.
Пока Рон усаживался на пол напротив, она оглядела квартирку – небольшую, скромную, заставленную прочными, крепкими стульями и столами. Из распахнутой двери виднелась вторая комната и крошечный коридор, ведший, по всей видимости, в туалетную комнату. Это
Она свалилась на него, как снег на голову. Она его обворовала! А он… он протянул ей руку помощи, вырвал из горнила опасности и предоставил крышу над головой. Временное, а спасение.
– Ты хоть разденься, – застонал Рон. – Ты же насквозь промокла.
Сэндис лишь поплотнее закуталась во влажную куртку и вздрогнула: стигма на ее спине прожгла ее кожу насквозь.
Уступив ей свою внушительных размеров кровать, Рон устроился на полу, небрежно скрестил ноги и облокотился на руки.
– Поверить не могу, что сказал «Отва Ли» самому оккультнику.
Он провел ладонью по лицу и от души выругался.
– Прости. – Сэндис втянула голову в плечи. Шею закололи иголки засохшей дождевой грязи, но она не осмелилась почесаться.
Внезапно ее осенило:
– Эй, о чем задумалась?
Сэндис вскинула голову. Должно быть, выражение ее лица озадачило Рона, так как он в притворном ужасе замахал руками, словно прося пощады.
– Да я просто спросил! Ты вдруг запыхтела, как паровоз.
– Так… ни о чем, – проговорила Сэндис, стараясь дышать как можно ровнее.
– Ты ведь из оккультников, верно? – нахмурился Рон.
Скрытая курткой стигма опалила ее спину огнем. Уж лучше пусть он считает ее служкой в ведовских обрядах, чем их непосредственной участницей.
Склонив голову набок, Рон уставился в потолок, довольно долго смотрел на него, а затем прикрыл глаза. Грудь его то вздымалась, то опадала. Лоб прорезали морщины, плечи поникли. Нет, он не злился, он… Он досадовал и не находил себе места. А может, просто смертельно устал. С его губ сорвалось слово «Годобия» – название страны, расположенной на юге от Колинграда.
– Ну и в какую же заваруху ты попала? – наконец спросил он, прервав затянувшееся молчание.
«Да оккультника эти заварухи подстерегают на каждом шагу, – подумала Сэндис. – Он может задолжать кому-нибудь. Или убить ценного сослуживца. Или разболтать ведовские секреты. Да мало ли что!»