Читать «Духи Великой реки (Дети Великой реки - 2)» онлайн - страница 6

Грегори Киз

- Ничего вы не собирались мне показывать! - бросила Хизи. - Вы же пытались ускакать от меня. - Она махнула рукой на кручи, с которых они только что спустились; предгорья переходили постепенно в слегка холмистую равнину, которую менги называли хуугау. Однако, не успев еще договорить, Хизи покраснела: Перкар широко улыбался, и хотя лицо Нгангаты оставалось бесстрастным, оба менга старательно отводили глаза. Прожив полгода среди кочевников, она знала, что это значит: менги старались скрыть от нее свои улыбки, потому что Перкар сказал правду. Они намеренно спровоцировали ее на бешеную скачку, а потом позволили себя догнать.

Хизи надула губы и сделала вид, что собирается развернуть Чернушку.

- Нет, подожди! - воскликнул Перкар, забыв о собственном требовании соблюдать тишину. - Мы просто хотели посмотреть, хорошо ли ты ездишь верхом.

- Вы могли попросить меня показать вам это, - ответила она ледяным тоном; однако любопытство пересилило. - И что же вы решили?

- Что ты за шесть месяцев научилась скакать лучше, чем многим менгам это удается за шесть лет, - откровенно ответил Предсказатель Дождя, поворачивая к ней свое молодое тонкое лицо. Хизи была поражена: менги никогда не притворялись, когда дело касалось верховой езды.

- Я... - Она растерянно нахмурилась. Следовало ей все же рассердиться или нет?

Решив, что не стоит, Хизи спешилась. Оказавшись на земле, она почувствовала, что ее шатает. К тому же тающий снег сразу же заставил ее ноги окоченеть под стать замерзшему носу.

- Ну так что я должна увидеть?

Перкар показал вперед. Там расстилалась хуугау, такая ровная, словно бог неба вдавил холмы в землю своей огромной ладонью. Возвышенности и долины, конечно, все же были, но переходили друг в друга так плавно, что можно было по ошибке принять далекие вершины за линию горизонта, особенно, как поняла Хизи, теперь, когда всюду лежал снег.

- Нам вон туда, за ту гряду, - сказал Перкар, и менги подтвердили это легкими, но уверенными кивками.

- Прекрасно, - откликнулась Хизи. - Тогда пошли. - С этими словами она обогнула мужчин и быстро направилась к гребню холма.

Перкар застыл на месте, глядя вслед Хизи; подол ее длинной алой юбки для верховой езды элегантно стелился по снегу, короткие черные волосы колыхались при каждом шаге. Перкар взглянул на остальных: Нгангата сдерживал улыбку, а менги потупились.

- Я присмотрю за лошадьми, - предложил Ю-Хан, и Перкар кивнул, а потом рысцой кинулся догонять Хизи. Она услышала его шаги и побежала вперед.

- Не надо, принцесса! - Перкар пытался говорить шепотом, но достаточно громко, чтобы она его услышала, однако удалось ему издать лишь что-то похожее на шипение струи пара, вырывающейся из чайника. Хизи не обратила на это ровно никакого внимания. Но тут она достигла вершины холма, и ее обутые в сапожки ноги замедлили бег. Перкар догнал Хизи в тот момент, когда та остановилась.