Читать «Друзья и любимые» онлайн - страница 21
Лейл Лаундес
Глава 8
Как отточить язычок
Второй урок языка, который я получила от Дейла, поразил меня как громом, особенно, если учесть, что исходил он от человека, который на этом собаку съел. Как-то раз, когда Дейл приехал в Нью-Йорк по делам, мы решили встретиться и пообедать вместе. Я приехала в ресторан немного пораньше и стала ждать: пять минут, десять… Только на исходе пятнадцатой минуты я заметила его шляпу величиной с колесо, которая парила над толпой, словно летающая тарелка. Он вручил шляпу сияющему гардеробщику, который сделал вид, что не может удержать ее в руках без посторонней помощи.
Подойдя к столику, Дейл сказал:
– Держу пари, что ты уже собралась пустить по моим следам ищеек. Не волнуйся, подружка. Старина Дейл сумеет о себе позаботиться даже в Нью-Йорке. Кстати, я голоден как козел на асфальте. А ты?
Минуту спустя, когда мы оба просматривали меню, он робко выглянул из-за своего и сказал:
– Надеюсь, мои слова тебя не обидели.
– Это ты про козла? – искренне удивилась я.
– Да нет, про подружку. На прошлой неделе в конторе мне чуть язык не оторвали. А я всего-то и сказал, что девушка-телефонистка больна. Тогда другая девушка, то есть сотрудница, одним словом Стефани, моя правая рука, сделала мне выволочку.
Мне стало любопытно, и я попросила Дейла рассказать поподробнее. И вот что он сказал:
– Я-то знаю, мой язык – что необъезженный мустанг, и его нужно держать на привязи. Поэтому я пригласил ее пообедать, и она наговорила мне уйму всякой всячины.
– Например?
– Ну, например, я ведь не говорю “парень-адвокат” или “парень-бухгалтер”, так зачем же говорить “девушка-телефонистка? Я должен был сказать “сотрудница коммутатора”. Еще она сказала, что по отношению к представительницам женского пола нужно употреблять слово “женщина”, а не “девушка”, “барышня”, “подруга” или “дама”.
Он на секунду задумался, а потом сказал:
– Тогда, выходит, “подружка” тоже не пойдет?
– Да, Дейл, не пойдет, – сказала я. – Но если ты предъявишь свидетельство о рождении и другие бумаги, подтверждающие, что ты родился и вырос в Техасе, люди тебя простят.
– Что ж, мисс Лейл, преогромнейшее вам за это спасибо. Только я не заслуживаю никаких исключений. Может, мое тело и живет во втором тысячелетии, но язык так и застрял в первом. Придется этому бродяге изменить подход, когда дело касается “противоположного, но равного” пола. Стефани предложила мне прочесть пару хороших книжонок, но я ей сказал: “Я бы очень хотел их прочесть, да знаю, что времени у меня на это не найдется”. И попросил ее состряпать мне шпаргалку, чтобы я всегда был – как это? – по-лит-корректным.
Тут Дейл полез в карман и вытащил оттуда замусоленный листок бумаги, который он явно не раз изучал.
– Вот список разных штуковин, которым я стараюсь обучить свой язык, – сказал он.
Так случилось, что в тот день у меня в сумочке тоже был список лингвистических правил, который я сама для себя составила, потому что мой язык тоже отстал от требований сегодняшнего дня. Например, выступая с речью, я иногда по привычке оговаривалась, называя своих слушательниц “дамы”. По выражению их лиц можно было заметить, что некоторых это обижает.