Читать «Древний Перн (Всадники Перна)» онлайн - страница 44
Энн Айнез Маккефри
— У скакунов? — удивился бронзовый всадник. — Нет, у людей. Как я слышал, нечто вроде лихорадки. Капайм вроде уже в Исте, хотя я сам его не видел.
— Предводитель и Госпожа Вейра Иста, надеюсь, здоровы? — в те Обороты, что Морита провела в Исте, Ф’гал и Вимма были ее добрыми друзьями.
— Здоровы и шлют тебе самые лучшие пожелания. Как всегда. Да, между прочим, я обещал передать тебе привет от целителя животных по имени Талпан. Он говорил, будто вы знакомы с детства.
«Как странно,» — подумала Морита, покинув общество С’перена, который начал оживленно беседовать о чем-то с истинскими всадниками. Вплоть до этого дня она не вспоминала о Талпане много Оборотов... и вдруг ей передают от него привет.
Танец закончился, и она решила отыскать Алессана; он на самом деле был превосходным танцором. Но потом Морита увидела его рядом с другой девушкой, черные кудри которой заставили всадницу на миг подумать, что это Оклина. Потом девушка повернулась, и ей стало ясно — Алессан выполняет свой долг, знакомясь с еще одной потенциальной невестой. Вспомнив, как накануне брачного полета Орлиты ей самой не дают прохода бронзовые всадники, Морита ощутила огромную жалость к молодому лорду.
Допив вино, она отправилась на поиски новой порции и партнера для танцев. Сперва, как бы ей ни хотелось вернуться на площадку, Морита устремилась к объемистым бочкам. Виночерпий быстро наполнил ее кубок, но после первого же глотка ей стало ясно, какую ошибку она совершила. Вино было кислым; Тиллек, а не ароматное бенденское. Всадница чуть не выплеснула напиток на землю и повернулась к площадке.
За танцем, быстрым и веселым, было столь же интересно наблюдать со стороны, как и танцевать самой. С блеском доиграв мелодию, арфисты несколькими звонкими аккордами объявили перерыв. Наступило время баллад и песен. Морита ожидала, что сейчас вперед выйдет Тайрон — именно ему подобало открыть череду веселых и торжественных песнопений — но вместо него на помосте появились молодой арфист Руата и степенный бродячий менестрель.
Посмотрев в сторону своего стола, Морита увидела Алессана в обществе двух новых девушек; леди Ома явно не теряла времени даром. Не чувствуя горячего желания к ним присоединяться, Морита присела на свободный табурет.
Ей очень понравилась первая песня, героическая баллада, и она подхватила припев вместе с остальными гостями. Красивые сильные голоса арфистов помогали вести мелодию — ее способностей не хватало, чтобы вытянуть партию сопрано. Во время второго припева всадница вдруг ощутила мысленное прикосновение Орлиты.
— Тебе тоже нравятся песни, не так ли? — мысленно спросила она у своей королевы.
«Петь — такое приятное занятие. От него мысли становятся легче... а если мыслей много, то они сливаются в одну.»
Морита сбилась с ритма, едва удержавшись от смеха. Расхохотаться во время исполнения серьезной баллады! Такое непозволительно даже Госпоже Вейра!
Арфисты вместе с гостями исполнили четыре традиционные песни; каждая последующая гремела со все большим и большим энтузиазмом — по мере того, как танцоры восстанавливали свои силы. Затем молодой певец из Руата, великолепный тенор, затянул незнакомую песню, которую, как он объявил, ему удалось отыскать в древних Архивах. Мелодия воспринималась на удивление легко, хотя местами была непривычной. Очень старая песня, решила Морита, и отлично подходящая для тенора. Орлите песня тоже понравилась.