Читать «Древний Перн (Всадники Перна)» онлайн - страница 37

Энн Айнез Маккефри

— Когда мы сражаемся с Нитями, я весьма благодарна холоду Промежутка, — туманно ответила она, погружаясь в раздумья о предстоящем через два дня Падении.

Каменная арка главных ворот проплыла над ними. Морита весело помахала Фальге, госпоже Вейра Плоскогорье, оживленно беседовавшей с двумя всадниками.

— Морита, разве твое новое платье еще не готово? — поинтересовалась она.

— Новое платье? — удивленно переспросил Алессан, но так тихо, что его могла услышать только спутница.

— Ты увидишь его на следующей Встрече, — со смехом ответила Морита. — А это одеяние — специально для скачек!

— Да ну тебя с этими скачками, — добродушно улыбнулась Фальга, возвращаясь к прерванному разговору.

Внезапно появился Толокамп, чья любезная улыбка не могла скрыть явного неодобрения; вид Госпожи Форт Вейра казался ему неподобающе легкомысленным. Он хотел что-то заметить по этому поводу, но тут сквозь толпу пробилась леди Ома и быстро взяла ситуацию под контроль.

— Если ты последуешь за мной, леди Морита... — старая госпожа ловко оттерла Толокампа от гостьи.

Пользуясь благоприятным случаем, Морита повернулась спиной к угрюмо взиравшему на нее лорду Форта и с готовностью последовала за леди Омой. Она подозревала, что мать Алессана, как и лорд Толокамп, не одобряет ее поведения. Но неудовольствие леди Омы было вызвано не легкомыслием гостьи, а лишь тем, что она, вольно или невольно, расстроила некие планы насчет избрания новой хозяйки Руата.

Вслед за старой госпожой Морита прошла через роскошно украшенный к Встрече главный зал и поднялась по лестнице в ее личные покои. Там, ожидая выбора благородной госпожи, были разложены платья, накидки, туники. Из ванной доносилось хихиканье служанок и сладкий запах ароматизированной воды.

— Леди Морита, — сказала леди Ома, закрывая дверь, — твое платье уже постирали, но я сомневаюсь, что оно успеет высохнуть к началу танцев. — Она окинула Мориту оценивающим взглядом. — Ты несколько тоньше, чем мне вначале показалось— Может, вот это, красно-коричневое... — она показала на платье, но тут же нетерпеливым взмахом руки, очень напомнившей гостье Алессана, отмела это предложение. — Нет, оно не идет ни в какое сравнение с твоим прежним нарядом! Зеленое платье... да, пожалуй, оно больше подойдет тебе.

Морита подняла красно-коричневое платье, потрогала простую, но удивительно мягкую ткань, приложила его к плечам. Похоже, по размеру как раз... и сидеть должно неплохо. Вот только юбка немного коротковата — не закрывает лодыжки. Она покосилась на зеленое. Красивая ткань, но уж больно толстая... явно не для танцев! А сегодня ей хотелось поплясать вволю. В конце концов, она не посмотрела и половины заездов, так что танцы — вполне законная компенсация потерянному удовольствию...

— Красно-коричневое вполне подойдет, — с улыбкой сказала Морита, оглядывая собравшихся в комнате женщин. Но если хозяйка платья и была здесь, она ничем не выдала себя. — Спасибо за то, что вы мне его одолжили. Замечательное платье. Я ненадолго... — и, еще раз улыбнувшись, Морита прошла в ванную, задернув за собой занавески.