Читать «Драконьи крылья» онлайн - страница 46
Денис Кащеев
– В доме.
– Понятно, что не на улице. Какой он был? Большой?
– Большой, – уверенно кивнула девочка. – Наверное, как усадьба хозяина Виктора, – а, что уж там, все равно Франц теперь все про нее знает! – Ну, или почти такой же большой.
– А кто еще там жил? Кроме тебя, мамы и братьев?
– Не помню, – развела руками Саша.
– Да, негусто, – заключил Франц. – Но «Лыцаль Лу» – это уже что-то. Старшего сына Луизы Благословенной звали Луи, и он в самом деле был рыцарем. Второго сына, кстати, звали Альфред. Это имя ничего тебе не напоминает?
– Нет, – виновато замотала головой девочка.
– Жаль, – заметил ее спутник.
– Я не нарочно! – воскликнула она, чувствуя, что противные слезы вновь начинают наворачиваться на глаза. – Я пыталась вспомнить, правда!
– Я тебя не виню, – успокоил ее Франц. – Но сэр Эдуард… Ну хорош!
– Да, Эд хороший, – кивнула Саша и, помедлив секунду, добавила. – Вы тоже хороший!
– Угораздило же нас, двух таких хороших, встретиться на узкой лесной тропинке, – буркнул Франц.
Наверное, пошутил, но что тут смешного, девочка не поняла.
* * *
Где-то с полчаса Франц буквально не находил себе места, то вскакивая на ноги и начиная мерить шагами салон кареты, то вновь плюхаясь на сиденье. Саша держалась тихо, ожидая, пока спутник успокоится. Наконец тот, в очередной раз поднявшись, направился к багажной нише и, разомкнув дуги, выволок оттуда один из ящиков. Подняв крышку, Франц извлек из него уже знакомую Саше старинную толстую книгу, несколько чистых страниц и перо, после чего, вновь закрыв, поставил ящик на попа, превратив в импровизированный столик. Разложив на нем все необходимое, он принялся за привычную работу.
Несколько минут девочка искоса смотрела издали, как ее спутник выводит на бумаге ровные ряды аккуратных буковок, затем, заскучав, осторожно, стараясь не щелкнуть запором слишком громко, расстегнула ремень и поднялась на ноги.
– Ты зачем отстегнулась? – не поднимая головы, спросил Франц.
– Мне нужно… туда, – она указала на дверь уборной.
– Хорошо, – кивнул ее спутник, кажется, так и не посмотрев на нее, но, тем не менее, поняв, что она имеет в виду.
Вернувшись в салон через минуту – на самом деле нужды она не испытывала, это был лишь предлог, чтобы встать с места, – девочка робко присела возле Франца, не так близко, чтобы помешать его работе, но достаточно, чтобы можно было разобрать написанное. Она готова была к тому, что спутник немедленно велит ей пересесть и пристегнуться, но тот ничего не сказал, и, приободрившись, она осмелилась заглянуть через его руку в листок на столе.
– -вре-мя о-но… – шевеля губами – так было гораздо легче, – прочитала она.
– Я же предупреждал: не читай в полете, – бросил Франц, не отрываясь от работы. – Укачает.
– А вас не укачает? – спросила она, тем не менее, отодвигаясь.
– Меня не укачает, – ответил переписчик. – Я взрослый.
– Я тоже уже не маленькая! – поджав губы, выдала Саша. – А что «оно» «вовремя»? – спросила она.
– Не «оно вовремя», а «во время оно», – пояснил Франц, откладывая перо. – Это значит «в то время».