Читать «Драконы весеннего рассвета (Сага о Копье - 3, книга 2)» онлайн - страница 56

Маргарет Уэйс

- Мы никогда не забудем, как тут было красиво, - негромко сказала Тика.

Аполетта лишь улыбнулась.

8. СКВЕРНЫЕ НОВОСТИ

- Папа! Папа!..

- Что, малыш?

Степенный рыбак, привыкший к беспрестанным - то восторженным, то изумленным - возгласам сынишки (тот как раз пребывал в счастливом возрасте, когда человек впервые открывает для себя мир), даже не поднял головы от работы. Что там на сей раз? Морская звезда, обсохшая на берегу? Или старый башмак, наполовину занесенный песком?.. Но тут маленький мальчик со всех ног полетел к отцу, чинившему сеть.

- Папа! - светловолосый мальчонка ухватился за отцовское колено и, конечно, тут же запутался в сети. - Там лежит красивая тетенька! Совсем мертвая! Она утонула!

- Что, маленький Рогар?.. - рассеянно переспросил рыбак.

- Красивая тетенька! Совсем мертвая! Она утонула! - терпеливо повторил мальчик. Его пухлый палец указывал назад, туда, откуда он только что прибежал.

- Какая тетенька?.. Утопленница?..

Мальчик кивнул и вновь указал вдаль по берегу.

Рыбак прищурился, заслоняя глаза от слепящего утреннего солнца. Потом вновь повернулся к сыну, и брови его строго сошлись к переносице.

- А не привираешь, сынок? - спросил он. - Смотри, не пришлось бы тебе сегодня стоя обедать... Мальчик замотал головой, но все-таки потер ладошкой кругленький зад. Воспоминание было не из приятных.

- Я же обещал, папа, - сказал он.

Рыбак хмуро посмотрел на море. Ночью и вправду штормило, но, если бы какой-нибудь корабль разбился о скалы, он бы услышал. Не иначе, это городские опять вышли в море на одной из своих идиотских прогулочных калош, а домой засветло вернуться не поспели. Или - того хуже -убийство... Не одно уже тело вот так вынесло на берег с торчащим в сердце ножом!

Кликнув старшего сына, который вычерпывал воду из маленького тузика неподалеку, рыбак отложил работу и поднялся на ноги. Сперва он хотел послать младшенького за матерью, но передумал, вовремя вспомнив, что тот еще должен был проводить их к утопленнице.

- Ну что ж, где там твоя красивая тетенька? - И он со значением посмотрел на сынишку: не вздумай, мол, сочинять!

Маленький Рогар нетерпеливо потащил отца за собой. Старший брат шел следом, несколько приотстав: он уже достаточно повзрослел для того, чтобы со страхом думать о зрелище, которое должно было вот-вот предстать их глазам.

Они прошли совсем немного, когда рыбак ахнул и побежал бегом. Старший сын припустил за отцом.

- Кораблекрушение! Чтоб мне так жить, если это не кораблекрушение!.. отдувался рыбак. - Уж эти мне сухопутные крысы. Жди хорошего, когда они в море суются шут знает на чем... На берегу лежала даже не одна "красивая тетенька", а целых две. И при них - четверо мужчин. Каждый - в прекрасных одеждах. А кругом - обломки досок, видимо, все, что осталось от хрупкого прогулочного суденышка....

- Утонули, - жалостливо вздохнул меньшой. И нагнулся погладить одну из "тетенек" по щеке.

- Погоди-ка... - проворчал рыбак. Его пальцы ощутили, как бьется жилка на шее одной из женщин.

Первым зашевелился мужчина. Он выглядел лет на пятьдесят, то есть был заметно старше всех остальных. Он приподнялся и сел, непонимающе озираясь. Заметив рыбака, он испуганно вздрогнул и, встав на четвереньки, подполз к одному из спутников.