Читать «Дракон и чаровница (с оптимизированной обложкой)» онлайн - страница 19

Светлана Казакова

– Мы поговорим об этом, но не сейчас, – проговорил Лэйрд и, плеснув в лицо холодной водой, отправился знакомиться с новой чаровницей.

Он вполне ожидал, что та заслуженно сердится на Денизу и заодно на него самого, но, подойдя к отведённой тиа Кэрн комнате, Дорин услышал пение. Песня показалась ему знакомой. Кажется, её пели все незамужние девушки Итаирии.

– Ветер, эй, ветер, что мне готовит завтрашний день? – Завтра жених твой в гости приедет, гибкий, как тень. – Ветер, эй, ветер, что привезёт он, что отдаст в дар? – Искру и порох, чтоб разгорелся в сердце пожар. – Ветер, эй, ветер, как его встретить, что мне сказать? – Кланяйся ниже да постарайся больше молчать. – Ветер, эй, ветер, что он попросит, что заберёт? – Душу и тело, смех твой и слёзы – всё, что найдёт.

Дракон постучал в дверь.

– Войдите! – услышал он.

Отчего-то втайне опасался, что новенькая чаровница будет напоминать Эми, но ошибся. У них не было ничего общего. Роксана Кэрн оказалась темноволосой и светлоглазой, с чуть вздёрнутым носом. Изящная и миловидная, она походила на фарфоровую куколку. Но взгляд её был внимательным, и на Дорина она смотрела без всяческого заискивания.

– Вы – тиар Лэйрд? – поприветствовав вошедшего, осведомилась девушка.

– Да. Тиа Кэрн, я хотел бы извиниться за то, что вам сказала моя сестра. Видите ли, Дениза…

– Извинения ни к чему, – перебила она его. – Ваша сестра сказала правду. Я всего лишь наёмная работница и готова приступить к своим обязанностям.

– Может быть, лучше я покажу вам всё после обеда? Как раз и слуги вернутся. Они сейчас…

– Я знаю – на похоронах в деревне.

– Да, – кивнул Дорин. Ему было известно о смерти одной из местных девушек. Уже не первой смерти в этих краях за последнее время. Всё началось с Эмелины. Её тело отправили родным в приграничный Лайторн, а могила той девушки, которую хоронили сегодня, будет на здешнем маленьком кладбище. Он передал немного денег, чтобы хоть как-то поддержать семью. Хотя и понимал, что даже всё золото мира едва ли принесло бы утешение родителям, потерявшим дочь, так рано ушедшую из мира живых.

Чаровница

«Не может этого быть…» – думала чаровница, глядя на Дорина Лэйрда. Уже по его сестре можно было судить, что наниматель окажется привлекательным, но реальный облик превосходил все ожидания. В его внешности удивительным образом сочетались красота и мужественность. Кожа была смуглее, чем у тиа Лэйрд, но глаза и волосы такие же тёмные, а черты лица правильные, как у истинного аристократа. Однако не в этом была причина её изумления.

Стоящий перед ней мужчина очень походил на того, чьё лицо она видела в хрустальном шаре гадалки! Это приводило в смятение, несмотря на то, что предсказания, как известно, далеко не всегда сбывались. Слишком уж эфемерная эта наука.

«Может быть, твой суженый, а, может, твой главный враг, – вспомнились Роксане слова гадалки. – То ли милость, то ли наказание. Одно лишь можно сказать наверняка – этот мужчина сыграет большую роль в твоей жизни».