Читать «Дракон восточного моря. Книга 3. Каменный Трон» онлайн - страница 168

Елизавета Алексеевна Дворецкая

При первом же упоминании о конунге фьяллей Бьярни переменился в лице. Ничего такого он не ожидал и теперь не знал, как понять эти новости. Ему казалось, что они с Торвардом конунгом расстались очень неплохо – если и не друзьями, то уж точно не врагами. Он не имел ничего против Торварда, даже испытывал к нему благодарность за поддержку, за хорошее отношение к Элит и ригу Миаду. У него не укладывалось в мыслях, что Торвард затаил какую-то злобу против него, Бьярни. И не за что вроде, да и не такой он человек, Торвард сын Торбранда, чтобы улыбаться в глаза, а в душе таить коварные замыслы. Здесь что-то не так.

И чтобы выяснить хотя бы то, что возможно, Бьярни назавтра же отправился в Коровью Лужайку. Дорога была не близкая, и приехал он только к вечеру.

Усадьба, насколько он мог видеть, подъезжая, не выглядела разрушенной или разграбленной. И челяди в ней толпилось не меньше, чем положено в доме знатного и богатого человека. Вот только вышел к нему, когда Бьярни велел позвать хозяина, не Халльгрим, а Эрлинг.

– Это ты виноват! – забыв поздороваться, сразу набросился он на гостя.

Гневно сжимая кулаки, он шагнул навстречу так решительно, что Бьярни не шутя приготовился к рукопашной, но Эрлинг благоразумно остановился в двух шагах. Видимо, нечто новое появилось в облике Бьярни – с отросшими длинными волосами, красиво одетого, с серебряными обручьями на запястьях и несколькими перстнями на пальцах, с пятью собственными хирдманами позади, прекрасно вооруженными и самоуверенными. Что-то новое появилось в его глазах, в выражении лица, в осанке – теперь это был воистину свободный, уверенный человек, чье уважение к себе не требовало подкрепления в мнении других.

– Это ты виноват, ты! – твердил Эрлинг, и гордый вид Бьярни только разжигал его негодование. – Из-за тебя все это случилось! Ты чем-то так насолил конунгу фьяллей, что он ради мести тебе увез мою сестру, которую считал твоей невестой! Мы пострадали из-за тебя!

– Так уж и быть, мы отдадим ее за тебя, только верни ее домой! – причитала фру Арнгуд, вышедшая из дома вслед за сыном. – Уж какой ни есть жених, только бы ее, мою ягодку, не держали в рабстве где-то за морем!

«Так уж и быть, отдадим!» Бьярни с трудом верил своим ушам. Какой ни есть жених! Они так ничего и не поняли! Это он-то, Бьярни, все еще кажется им плохеньким женишком, за которого, скрепя сердце, приходится отдавать дочь, и то потому только, что ее честь запятнана пребыванием в плену. Они даже не спрашивают, увенчалась ли успехом его поездка на запад через море. Он для них по-прежнему сын Сигмунда Пестрого от рабыни, недостойный породниться с семейством из Коровьей Лужайки! То ли горе от потери мужа и дочери затмило глаза фру Арнгуд, то ли она слишком привыкла считать себя лучше всех и достижения других не способна заметить?