Читать «Дракон в её теле» онлайн - страница 134

Ника Ёрш

— Я не понимаю о чем ты.

— Впрочем, дело твое, — отец повел плечами. — Мне просто любопытно, к чему это приведет. Но я попробую положиться на веру в тебя. Не совсем же ты глупец.

Я начал раздражаться. Чуть помедлив, спросил задумчиво:

— Считаешь, испытывать к женщинам что-то, кроме чувства долга, — глупость?

Губы отца дрогнули, будто в попытке улыбнуться, но лицо оказалось слишком не приученным к таким странным порывам своего хозяина и выдало в итоге лишь странную мучительную гримасу.

— Вернемся к теме моего визита, — мгновенно перевел тему отец, а это значило, что прежняя тема для него исчерпана и к ней он не вернется. — Признаюсь, когда получил твое письмо с просьбой раздобыть самую подробную информацию о часах Первых Буджерсов, я удивился. Да, сын, это со мной случается редко, но тебе ведь и не такое удавалось… Так вот, я подумал, что здесь уместен один из двух вариантов: либо тебе настолько захотелось славы, что ты тронулся умом, либо ты просто тронулся умом. Но в любом случае мой сын не так часто обращается ко мне с просьбами, так что я пренебрег некоторыми правилами и достал «Предсказания Первых Буджерсов».

— Ты достал что?! — Мои глаза, кажется, увеличились вдвое. Книга, о которой я слышал лишь однажды в жизни, да и то человек говорил о ней как о мифе, существует?!

— В конце концов, — продолжал размышлять вслух отец, не обращая внимания на мое замешательство, — кто я такой, чтобы препятствовать единственному сыну показать всему миру или одной-единственной женщине, чего он стоит? Ну а если ты погибнешь, обставим все как героическую смерть в стремлении защитить принца. Хотя мне будет жаль потерять тебя.

— Жаль? — Я недоверчиво заломил правую бровь.

— Конечно. Кто еще может внести в мою однообразную жизнь краски? Мне нравится наблюдать за тобой, сын. Иногда я даже испытываю за тебя гордость. Например, сегодня.

— Вот как, — я совсем потерял нить разговора. — Насколько помню, когда я окончил университет с отличием, рекомендациями и степенью магистра, ты сказал, что это вполне предсказуемо, ведь мы одной крови. Собственно, тогда ты предложил поблагодарить тебя за отличную кровь, что ты привнес в мои жилы. Так что могло вызвать в тебе гордость за меня сегодня?

— Девушка, — ответил он с непроницаемым выражением лица.

Черт! Только не это. Чем бы ни заинтересовала его эра Айгари, кончиться все может очень плохо. Для нее.

— Не вмешивай Марианну, — сразу потребовал я. — Она и без того уже пострадала и не станет разменной монетой в играх за престол. Я не позволю.

— Как мило, ты сразу понял, о ком я. — Отец чуть склонил голову к плечу, размышляя. Потом сказал тихо, с язвительностью: — Но почему мне приходится напоминать тебе о том, что чувство долга ты должен испытывать лишь по отношению к королевскому роду и ко мне, своему отцу? Не слишком ли далеко ты заходишь, мой мальчик?

— Я не забываю о важном, отец, — поправил его я. — И спасаю жизнь принца всеми силами. Но это не значит, что позволю кому-то использовать девушку. Она — случайная жертва, с нее довольно.