Читать «Дочь химеролога» онлайн - страница 90

Вирт Андер

Собственно и все. Ну не смотреть же на принцессу? Нечего там оценивать. Эти два прыщика я в любой момент и в зеркале увидеть смогу, когда сам разденусь. Хотя… что-то там у нее все же есть. Хм, а у меня? Нет? Совсем нет? А ведь девочка, похоже, помладше будет. Везет же некоторым… Стоп! О чем это я?! Завидую чужому и еще не выросшему? Да еще и женскому?! Вот блин! Похоже, надо валить отсюда, пока еще какие-нибудь «не те» мысли не пришли в голову.

Дернувшись в раздражении, я довольно громко плеснул водой. И именно в этот момент, наступила пауза в речитативе горничной и причитаниях принцессы.

– Там кто-то есть, – воскликнула девочка, попытавшись, таким образом, хоть на немного оттянуть неприятный для нее момент ополаскивания.

– Где? – сделав вид, что удивилась, спросила магиня, подавая незаметно от принцессы знак для горничной, которая дождавшись, когда Даши́ отвлечется, показывая рукой направление, облила ее водой из ковшика.

– Вон там! Ай! Ой!

– Да нет тут никого, госпожа, посмотрите сами! – попыталась девушка снова повторить свой трюк, демонстративно отправляя один из светящихся шариков, висящих над ними, в указанную сторону.

Увы, но магиня оказалась неправа. Там стоял я.

Тишина. Три пары круглеющих глаз и постепенное осознание, что они действительно не одни. Наверное, надо было что-то сказать. Но окончательно разрушать свою маскировку не хотелось, ведь я благоразумно стоял по пояс в воде. Поэтому решил просто помахать рукой…

Что можно делать на посту вдвоем, чтобы не уснуть? Особенно если это «секрет», выдвинутый в лес вне лагеря, и следующая проверка будет нескоро. Можно тихо рассказывать друг другу истории. А если ночь, то обязательно страшные истории. Вот и сейчас пожилой стражник с удовольствием смотрит на слегка испуганное лицо молодого напарника. Только что он поведал старую байку про утопленниц завлекающих неосторожных путников к местному пересыхающему озерку, чтобы потом ими полакомиться. Получилось неплохо, самого пока рассказывал, пару раз передернуло. Зато, так даже страшнее вышло.

– Вот ты говоришь, что как в воду заберется, так они его и схватят. А если путник опомнится раньше или сумел вырваться, что они тогда делают? – храбрясь, уточняет детали молодой.

– Ну, это… – поглаживая усы и выдерживая паузу, говорит пожилой, одновременно пытаясь придумать, что ответить, – тогда они… все дружно издают ужасный крик, от которого он цепенеет не в силах шевельнуться. Выползают на берег и утаскивают к себе.

– Не, не верю! Не бывает такого, и в этом озере никого нет! – дрожащим голосом «пустив петуха», возражает молодой.

Тем не менее, видно, что он очень живо все себе представил, от этого еще сильнее пугаясь.

– Есть, есть. Вот услышал бы ты их, поверил. Только может быть, поздно бы было.

– Н-нет, не бывает такого!