Читать «Дочь химеролога» онлайн - страница 154

Вирт Андер

Все это сообщил лично появившийся вечером в гостинице, глава теневой гильдии, заодно сказав, что одежду для маскировки Фалиону и Варе уже передали, и они ждут в условленном месте. Также пришлось вытерпеть его бурную благодарность за совершенную месть и даже принять увесистый мешочек с монетами, чтобы соответствовать своему образу. В общем, кроме обысков повозок с тычками подозрительных мест копьями, стража сейчас на воротах ничем не занималась, правда, находясь в полной боевой выкладке. И, похоже, их изрядно потряхивало от страха, хотя вида старались и не показывать. Дочка отработала просто на славу.

Естественно, что друид с девушкой-тенью прошли спокойно, заслужив лишь мельком брошенный взгляд, а вот у Люцифиано неожиданно возникли проблемы. Всмотревшись в какую-то бумагу, один из стражников дал знак, и его напарники резко загородили напрягшемуся Даниэлю выход, аккуратно отсекая от основного потока людей, а старший смены, отреагировав на кивок подчиненных, попросил, впрочем, довольно вежливо, пройти с ним. Эли сразу же сместилась вперед, заставив стражу от скорости проделанного движения вздрогнуть и наставить на нее копья, а Кайнэ не задумываясь, вывернулась за спину и положила руки на мечи, опять висевшие на поясе. Проходящие мимо стали на них с тревогой оглядываться, невольно ускоряя шаг. Возникла напряженная пауза.

Ситуацию разрядила фигура, появившаяся на пороге караульного помещения сделавшая особый знак рукой. Служба Дознания! Более того, Даниэль узнал этого человека. Чиновник, с которым непосредственно общался Люцифиано, продемонстрировав татуировку. Он же и показывал документы по задержанным Охотникам.

– Кайнэ, подожди здесь, я скоро, – успокаивающе произнес Даниэль, одновременно посылая команду на контроль окружающей обстановки для дочери. Хотя он уже испытывал неловкость, отдавая приказы, как химере, но Эли воспринимала их спокойно. Как и сейчас, сказав по связи: «Хорошо, папа», – одновременно транслируя готовность превратить в случае необходимости всех стоящих рядом в кусочки фарша, как того палача. «Что-то уж больно кровожадна моя дочурка» – мысленно усмехнулся Люцифиано, впрочем, признавая, что подобная решимость, в свою очередь, успокаивает уже его.

Увы, скоро не получилось. Рассыпавшись в извинениях, чиновник настойчиво попросил опять посетить их контору, намекая на возникшие непредвиденные обстоятельства и отсутствие на данный момент в городе более старших чинов службы кроме Даниэля. К сожалению, он был прав. Как «полевой» агент высокого ранга, согласно своей татуировке, Люцифиано не обязан подчиняться местным структурам, более того, при желании мог брать их под прямое управление. Однако в случае чрезвычайных ситуаций, уже, наоборот, контроля могли потребовать с него, с радостью сваливая ответственность за расследование возникшей проблемы на «старшего по рангу».

Более того, еще в первое посещение, Даниэль обнаружил отсутствие главы службы на своем рабочем месте, причем не оставившего за себя никого, а заданные пара вопросов, показали крайнее нежелание говорить на эту тему у подчиненных. Возможно, отлучился в короткую командировку, хотя и с явным нарушением должностной инструкции? Такое непонятное обезглавливание Люцифиано тогда немного смутило, но очень помогло в проверке документов, и он особо не напрягся по этому поводу. Но, похоже, глава не появился и сегодня, что уже было весьма странно.