Читать «Дочь хаоса» онлайн - страница 160
Сара Риз Бреннан
Он улыбнулся, глядя поверх блестящего ободка своей кружки.
– Тогда пусть адские колокола звонят о переменах.
К нам вышла тетя Хильда. В руках она несла охапку шарфов, хотя не дала себе труда надеть хоть один из них на себя.
– Эмброуз, Сабрина, вы что, хотите простудиться насмерть?
– Тетушка, я слишком горяч, чтобы замерзнуть, – протянул Эмброуз, и тетя Хильда под мой громкий смех стала гонять его по всей веранде.
В этой суматохе я одна смотрела в лес, озаренный морозным светом, где каждое дерево превратилось в снежную королеву. В ослепительном сиянии среди деревьев появилась тень, постепенно она обрела очертания мужской фигуры. Я не сразу разглядела, кто это.
Харви? Или Ник?
Всегда, сколько себя помню, у меня был только один парень. В этом году положение изменилось.
Кто бы это ни был, он явился, когда я позвала.
Силуэт приближался. По извилистой тропинке, мимо желтой вывески, обозначавшей дом. Темные глаза с удивлением обводят семейную сцену на веранде, потом устремляются на меня.
Ник. Сердце заколотилось, и я с удивлением поняла, что не разочарована.
– Доброе утро, красавица. – Ник подошел к нижней ступеньке крыльца и облокотился на статую жабы. – Вот, шел мимо и решил проводить тебя до школы.
– Шел мимо? – Тетя Хильда уперла руки в боки. – Да ты же живешь в школе.
Она перестала гонять Эмброуза, чтобы свысока смерить Ника возмущенным взглядом. Эмброуз отсалютовал Нику кружкой кофе, однако предусмотрительно спрятался за спину тети Хильды.
– Не сердись, – шепнула я тете Хильде. – Я знаю, что ты выкинула его записку ко мне.
– Теперь я понимаю, что поступила неправильно, отправив в мусорную корзину твою личную переписку, – громко заявила тетя Хильда и вполголоса добавила: – Надо было ее сжечь.
Ник одарил ее обезоруживающей улыбкой:
– Доброе утро. Разрешите сказать…
– Не разрешаю, – оборвала тетя Хильда. – Очень уж ты проворен. Меня этим утром не обворожишь. Я ухожу в дом.
– Тогда я обворожу вас в следующий раз, – крикнул ей вдогонку Ник.
– Сейчас принесу сумку, – сказала я ему.
Я вбежала в дом, накинула красное пальто, потом задумчиво вгляделась в зеркало. Поскольку я решила оставить волосы белоснежными, старая одежда перестала к ним подходить. Интересно, как должна выглядеть могущественная ведьма? Может быть, надо завести отпадную кожаную куртку?
Когда я снова вышла, Ник стал усердно отбирать у меня сумку.
– Я еще никогда не провожал девчонок в школу, – сказал он. – Но вроде бы есть такая традиция – нести ее книги.
Я покачала головой и, так уж и быть, отдала.
– Хватит изображать галантного кавалера, притворщик. Ты провожал меня в класс в первый же день, когда мы познакомились.
– А, это было потому, что ты, Спеллман, ходячее исключение из всех возможных правил.
Ник, как всегда, отчаянно флиртовал, но вокруг глаз темнели круги. Он, должно быть, очень устал. Я его совсем загоняла.
– Ты хотел мне что-то сказать, – напомнила я. – То, чему поначалу не придал большого значения, но теперь хочешь честно признаться. Твои собственные слова. О чем речь?
Наступило молчание, лишь скрипел снег у нас под ногами.