Читать «Дочь клана (ко-2)» онлайн - страница 3

Морган Хауэлл

— Плащи пахнут вашавоки, — сказала Дар, — я знаю, Зна-ят будет против.

— Хай, я тоже так думаю.

— Но все равно ему придется надеть плащ.

— Он поклялся идти за мной, поэтому я смогу заставить его, если ты этого хочешь.

— Я этого хочу, — сказала Дар.

Если ее план сорвется и орки подвергнутся нападению, они очень пожалеют, что отказались от своих доспехов. Она устало уселась на камень, понимая, что ее замысел грозит жизни орков.

Ковок-ма почувствовал смятение Дар и положил руку на ее плечо. Она поразилась тому, насколько бережным и легким было его прикосновение.

— Я рад, что ты ведешь нас.

Дар вздохнула.

— Я не привыкла командовать.

— Матери подобает вести сыновей и направлять их.

«Наверное, такое есть только у орков», — подумала Дар и сказала:

— Все равно это для меня непривычно. Я боюсь наделать ошибок.

— Когда почувствуешь сомнения, вспоминай о том, что тебя направляет Мут ла.

— Правда? — невесело проговорила Дар, — я провидела большое сражение и смерть Маленькой Птички, но не смогла помешать ни тому, ни другому. Что толку от таких видений?

— Я на твой вопрос ответить не могу.

— Мут ла нова для меня, но не для тебя, — возразила Дар, — что ты можешь рассказать мне о ней?

— Возможно, она готовит тебя.

— К чему?

— Не знаю, — ответил Ковок-ма, — но думаю, ты будешь знать об этом, когда придет время.

— Надеюсь, ты прав.

— Когда у меня есть сомнения, я слушаю свое сердце, — сказал Ковок-ма, — вот почему я стану носить плащ вашавоки.

— Из-за Мут ла?

— Тва. Из-за тебя. С тобой я чувствую себя в безопасности.

Дар изумленно уставилась на Ковока, который выглядел так устрашающе, и стала размышлять над его словами. Орк не мог лгать. И как ни странно было это слышать от него, он говорил правду. Она давала ему чувство защищенности. Мысль о том, что на такое способна женщина, противоречила всему, чему всегда учили Дар. Она не удержалась от улыбки, потому что это было и очень непривычно, и очень приятно.

2

Ковок-ма ушел в лес на поиски чего-нибудь съедобного, а Дар осталась на вершине холма, чтобы получше осмотреть окрестности и выбрать дорогу. Когда солнце опустилось к самому горизонту и по земле начали красться длинные темно-синие тени, Дар услышала тихие шаги. Орки вышли из-за деревьев, держа в руках грибы, кажущиеся крошечными в их массивных ручищах. Положив грибы перед Дар, они набрали сучьев и небольших камней и создали из них круг, именуемый «Объятия Мут ла». Дар тем временем разделила грибы на шесть кучек и подождала, пока орки присоединятся к ней внутри священного круга. Как только они все уселись, она нараспев произнесла по-оркски:

— Пища — дар Мут ла.

— Шашав, Мут ла, — хором отозвались орки.

Дар раздала им скудный ужин. Потом и она, и орки молча ели. Дар понимала, что оркам такая еда нравится не больше, чем ей, потому что грибы были жесткие и безвкусные и они не утоляли голод, а только усиливали его. Ковок-ма подождал, пока все доели грибы, а потом сказал:

— Я говорил с Даргу о том, что ждет нас впереди.

Другие орки устремили, как и он, взгляд на темнеющие леса.