Читать «Донья Перфекта» онлайн - страница 108
Бенито Перес Гальдос
– Хорошо,- ответила племянница,- тогда скажите Кабальюко, чтобы он проводил меня сегодня вечером… И больше ничего не говорите.
– Ты собираешься выйти так поздно?
– Да, вот именно, собираюсь. А что? Разве я не выходила вчера вечером?
– Вчера вечером? Я не знаю. Если бы мне это было известно, я рассердился бы, да, да, рассердился.
– Вы должны сказать Кабальюко всего лишь несколько слов: «Дорогой Рамос, я буду вам весьма обязан, если вы проводите мою племянницу, которой нужно выйти вечером по одному делу, и защитите ее в случае опасности».
– Это-то он может сделать. Проводить… защитить… Ах, плутовка, ты хочешь обмануть меня и сделать соучастником какой-то каверзы.
– Ага!.. А вы думали? – насмешливо заметила Мария Ремедиос.- Мы с Рамосом этой ночью собираемся перерезать кучу народа.
– Не шути. Повторяю, что я не посоветую Рамосу ничего такого, что хотя бы отдаленно напоминало дурное дело. Да вот, кажется, и он сам…
У парадной двери послышался шум. Затем раздался голос Кабальюко, разговаривавшего со слугой, а через несколько минут орбахосский герой появился в комнате.
– Новости, выкладывайте новости, сеньор Рамос,- обратился к нему священник.- Неужели за все наше гостеприимство вы ничем нас не обнадежите? Что нового в Вильяорренде?
– Кое-что есть,- отвечал храбрец, устало опускаясь в кресло.- Скоро станет ясно, годимся ли мы на что-нибудь или нет.
Как все люди, пользующиеся влиянием или желающие придать себе вес, Кабальюко был весьма сдержан.
– Сегодня вечером, друг мой, вы можете получить, если хотите, деньги, которые мне дали, чтобы…
– Вот, вот… Если об этом пронюхают молодчики-солдаты, они меня не пропустят,- с грубым смехом сказал Рамос.
– Да уж не говорите… Мы-то знаем, что вы проходите всегда, когда вам заблагорассудится. Да как же еще иначе? У военных растяжимые понятия о совести… А если они даже станут к вам приставать, так несколько монет все уладят. Послушайте, я вижу, что вы отлично вооружены. Вам недостает только пушки… Пистолетик, да?.. И нож?
– Это на всякий случай,- отвечал Кабальюко, доставая из-за пояса нож и показывая страшное лезвие.
– Ради бога и пресвятой девы! – воскликнула Мария Ремедиос, закатывая глаза и отступая с выражением ужаса.- Спрячь свою утварь, один ее вид пугает меня.
– Если вы не против,- согласился Рамос, пряча нож,- поужинаем.
Заметив нетерпение героя, Мария Ремедиос поспешно накрыла на стол.
– Послушайте-ка, сеньор Рамос,- обратился к гостю дон Иносенсио, когда приступили к ужину.- Вы очень заняты сегодня вечером?
– Да, не без того,- отвечал храбрец.- Я последний вечер в Орбахосе, больше не появлюсь. Хочу собрать нескольких ребят, которые остались здесь, да нужно еще попытаться вынести селитру и серу из дома Сирухеды.
– Я спрашиваю,- любезно продолжал священник, подкладывая жаркого в тарелку своего друга,- потому что племянница хотела, чтобы вы ее проводили. У нее какое-то дело, а идти одной не совсем безопасно.
– Небось к донье Перфекте? – спросил Рамос.- Я был у нее недавно, но не стал задерживаться.
– Как чувствует себя сеньора?