Читать «Дом, который построил Джек (Вокзал времени - 4)» онлайн - страница 12
Роберт Асприн
За окном раздались злобные выкрики, словно ссорились соседи. Джина с тревогой переводила взгляд с окна на Ноа и обратно.
- Что происходит?
Детектив подошел к окну, выглянул и нахмурился.
- Сволочи.
- В чем дело? - резко спросила она, делая попытку подняться.
- Шайка безработной портовой швали напала на доктора Минделя.
Грязные ругательства и антисемитские угрозы били в окна словно булыжники. Хорошо хоть, это не отряд убийц из Верхнего Времени явился за ними. Джина устало откинулась на подушки, пытаясь унять дрожь.
- Но почему? Доктор Миндель - один из добрейших людей, которых я знаю.
Губы у Ноа сердито сжались над воротничком вышедшего из моды жакета.
- Дело в том, что только что на Хэнбери-стрит нашли Энни Чапмен. А рядом с ней, в чане с водой - кожаный передник. Половина Ист-Энда уверена сейчас в том, что убил ее какой-то еврей-сапожник. - Джина непроизвольно ахнула; детектив оглянулся и встретился с ней взглядом. - Привыкай к этому, детка. Ист-Энд готов взорваться. Вспышка антисемитизма подогревается здесь тем, что все уверены: этих женщин убил чужеземец. Вот еще одна причина, по которой я не хочу выпускать тебя из дома. Ты загримирована под мужчину, Джина, да еще под мужчину с заграничной внешностью. На протяжении нескольких следующих месяцев эти портовые хулиганы сделают жизнь для иноземцев в этих кварталах чертовски опасной. Поверь мне, тебе слишком рискованно высовываться.
Джина с усилием сглотнула, прислушиваясь к отвратительным крикам с улицы. Она не привыкла к такой ненависти, к ничем не прикрытой предубежденности. Она коснулась рукой живота, где рос ребенок Карла, и поняла, что не имеет права рисковать собой. По крайней мере сейчас. Настанет день, и ее отец ответит за все, что натворил, исковеркав ей жизнь, изрешетив пулями Карла и тетю Касси... Но пока ей нужно выжить.
Никогда еще она не ненавидела необходимость так сильно.
* * *
Перед Ронишей Аззан стояла проблема - мало не покажется.
Сидя в кабинете Булла Моргана высоко над снежными ущельями Гималаев, она готовилась к поединку с самым влиятельным - и опасным - политиком эпохи, а босс ее сидел в кутузке, на станции хозяйничали террористы. Рониша покосилась на Гренвилла Бакстера, старшего менеджера "Путешествий во Времени" на ВВ-86, с которым ее объединяло масайское происхождение. В который раз ее посещала мысль, не сделала ли она самой большой ошибки за всю свою карьеру.
- Ты с ума сошла? - прошипел Бакс, когда загудел лифт, поднимая в директорский кабинет первую партию репортеров. - Надо же: допустить чертовых газетчиков на встречу с этим психом!
Рониша уверенно встретила взгляд управляющего - она была одним из немногих обитателей станции Шангри-Ла, способных смотреть в глаза Баксу, не задирая при этом головы.