Читать «Долины Авалона. Книга Первая. Светлый Образ» онлайн - страница 68

Анна Евгеньевна Кремпа

– Конечно, буду тут через пару минут, я очень быстро, мальчики!

За это время нужно было успеть найти оружие, уточнить причину нападения на нашу семью и попрощаться с папой. Первым делом, проходя через арку, Эдвине взял меня за руку. Он боялся вновь встретить смерть, но он не должен был.

– Они… Больше не живы, больше не с нами. – Произносит, вызывая опять свои горькие слёзы. Я услышал тон, с которым это было сказано, и сам не выдержал, моё каменное лицо просто разломило от горечи. – Как это возможно? Что не так с миром, Ботта?

– Он всегда был таким, братик. Просто возьмись крепче, я тебя не отпущу. Мы пройдём туда, посмотрим смерти в глаза, заберём свои вещи и унесёмся прочь в безопасность. Ты со мной, всё хорошо?

– Я здесь, я больше не подведу.

– Ни на шаг не отходи от меня.

Холодные пальцы Эдвине были сейчас жарким льдом. Они переплетали мои множеством недосказанных слов, но делали то со всей возможной любовью, что единственная была подвластна помочь нам выстоять это испытание. На самом деле у меня не хватало слов, чтобы говорить и слёз, чтобы плакать. Но он был рядом, вселял мне надежду, прерывал горечь другими мыслями, уводил меня отсюда в сладкие мечты.

Пол испачкан чьей-то кровью, тут шла бесноватая драка, были раскинуты предметы: лежала разбитая лампа, близ которой нам запрещалось бегать раньше, с полок в стене повалились книги. Нужно посмотреть налево и убедиться, что его больше нет с нами на этом свете, но я не мог. Я встал, как вкопанный, посреди всего этого хлама. Ничего не было так дорого, как их жизни. И вот и его точно также не стало. Они ушли от нас с мамой в один день, оставили нас на произвол судьбы, на прощание ни слова не сказав. Единственное за что сейчас я мог благодарить смерть, это то, что она не забрала у меня большее. Да, у нас всё ещё есть Эбби и тётушка Шарлотта, но ближе родителей у нас никого не будет.

– Ботта, милый, ты не справляешься. – Грустно звучит под ухом его призрачным, полуживым голосом. – Пожалуйста, не останавливайся. Если ты продолжишь стоять, я упаду на колени и буду кричать… Я еле сдерживаю эту боль.

– Он был на рынке с нами!

– С нами рядом стояла смерть, не он! И никто её не почуял. Розалинда говорила такое про нас, но даже она ничего точно не предрекла. – Говорит он и сам уводит меня налево. Поле обозрения смутно из-за моих слёз – глаза, верно, были краснющие, они уже болели, так много я никогда не рыдал. И эта гадкая предательская пелена срывается по щекам и вниз, на мягкий ковёр, испачканный кровью отца. Его могучее тело всё полотно прикрыть не смогло, но я узнал ткань из-за надписей на углу: ФТ-33. Это были инициалы мамы и номер заказа, который оборачивали этим самым полотном. Смешного ничего не было, но та ирония – эта искусная работа гадкой погибели, ставшей с нашим домом одним целым – была прекрасна в своих проявлениях. Как красиво жизнь ушла из нашего отца… Как скоропостижно и быстро. Я на самом деле и не рассуждал так, мне меня просто одолевал страх. Что есть правда – меня самого не было тут, особенно, когда Эдвине упал на колени, забравшись под стол, чтобы приподнять окровавленное у его головы полотно. Лишь делает он это, как опускаюсь я рядом, вцепляясь в ворсинки ковра руками, чтобы не отвернуться, чтобы смотреть правде в глаза. Это сделала излишняя доброта его, никогда не позволю себе стать таким же правильным, таким отступником от всех и вся. Я никогда не поверю в его идеальный план по возвращению мира на наши земли и даже не стану за него этого добиваться – мне просто хочется безопасности, для меня и для брата. И уж если отец один не справился, то мы сделаем это сами.