Читать «Долины Авалона. Книга Первая. Светлый Образ» онлайн - страница 50
Анна Евгеньевна Кремпа
– Да, конечно! – Эдви спокойно поворачивает голову на меня, позволяя Деррену продеть гребень заколки ему в волосы. Что-то странное было с Эдвине в этот момент, словно засветился он, даже прижмурился и так и стоял, слегка приоткрыв рот от происходящего. Лишь ювелир пропустил вторую заколку в волосы Эдви и с другой стороны, только тогда, отведя его от нас в сторону, мне удалось полностью разглядеть и послушать о том, почему господин Деррен выбрал для нашего случая именно эти заколки.
– Он… – Хозяин лавки медленно отпускает плечи нашего живого манекена, и мы остаёмся наблюдать, как невинно на нас смотрит сейчас бедняга Эдви, от неловкости своей порозовев даже в ушах: теперь его волосы были немного собраны, отчего можно увидеть чётче очертания лица. Он не стал похож на девочку, как бы то можно было предположить. Он остался самим собой, просто с дорогими украшениями у него в волосах. Я даже завидовал слегка, ведь мне такое точно не подойдёт. – Эдвине, я редко говорю это взаправду, но тебе действительно очень идёт… – Поправляя пенсне, мистер Голдвуд хмурится, чтобы мы не видели его растерянности. Не каждый раз приходится говорить такое детям, ситуация была очень нестандартна. – Это навело меня на мысль, какой именно заказ я соберу тебе в следующий раз. Будешь носить это на церемониях, вы ведь, рано или поздно, отправитесь во дворец. Я молюсь за то, чтобы так было. А иначе, кому управлять хаосом, происходящем в нашем народе? – пока ювелир говорит это, он разворачивается и тянется вверх, чтобы достать следующее украшение.
Я подбадриваю брата, в знак дружбы хлопая его по плечу. Кажется, что моя поддержка нужна была как никогда раньше из-за сказанного мистером Голдвудом. Никто из нас не хотел уходить из привычной тихой жизни. Но всё вокруг старалось дать хороший пинок и выбросить прочь с этого корабля временного спокойствия, погрузив в целое море, такое же страшное и неподвластное нам, как грядущая служба и ведение дел целого королевства. Но… нам всего по 12 лет. Где я уже успел оплошать?
– Эдвине, тебе нравится? – спрашиваю его, когда господин Деррен заканчивает закреплять диадему на его голове, оставив возможность ему посмотреть на своё отражение в витрине.
Бабочки поменьше покрыли ободком всё пространство, но они не были различимы под золотыми розами, с каждой из которых вниз опускалась капля искусственной росы. Посередине было два крыла: тонкая работа переплетений золотых нитей.
Эдви казался чем-то эфемерным, он слишком сильно выбивался сейчас из реальности, чтобы быть настоящим. Но нет, он был, и я даже не брался представить маму в этих украшениях. Я лишь немо восхищался им.
– Почему они такие красивые? – всё, что мог сказать Эдвине, с тем же шоком и непринятием смотря на себя в зеркальное отражение. Надо будет поддержать его и убедить, что это нормально, пусть я уже и осуждал себя, что решился пожертвовать его самовосприятием ради одной этой примерки.
– Они лишь подчёркивают внутреннюю красоту надевшего их. Эти украшения не всем бы подошли, поверь мне. И не подозревайте старого ювелира в обмане, нет, это не стоит целого состояния. Большинство деталей здесь – позолота, потому что работа невероятно сложна и дорога бы оказалась для возможного покупателя. Поэтому сами видите цену. Мама точно обрадуется вашему сюрпризу. И если сообщите ей детали этой невероятной примерки, можете быть уверены, душа художницы воспылает тут же светом Богини, Фридегит точно нарисует тебя, Эдвине, как ты сейчас есть. Как совет, вам действительно стоит ей это рассказать.