Читать «Долина Огня» онлайн - страница 78

Джон Огаст

– Дверь в прачечную заперта.

– Именно. Я точно знаю, что стеклянная раздвижная дверь открыта, потому что я выходил утром через неё. – Дядя Уэйд никогда не запирал дом, только свою мастерскую. – Окажешься внутри – не останавливайся, пока у тебя в руках не будет хлорид натрия. Это научное название соли.

– Что мне с ней делать?

– В книге не написано, но, думаю, достаточно бросить её на лошадь. Ты поймёшь, что это сработало. Потому что если нет – тебе крышка.

Логика дяди была железной, но Арло предпочёл бы, чтобы он выражался немного деликатнее.

Арло лёг на живот и приготовился протиснуться через дыру. Он снял парку, чтобы ни за что не зацепиться. Мороз пугал его сейчас меньше всего.

– Думай, как белка, – напутствовал Уэйд. – Добыв орех, они уносятся, ничего не видя вокруг.

«Белкой, – подумал Арло и медленно выдохнул. – Будь смелой белкой».

– Хочешь, я тебя подтолкну? – предложил дядя Уэйд. Арло кивнул. Это могло помочь. – Хорошо. Три, два, один.

Дядя Уэйд пихнул. Арло нырнул головой вперёд в снег и активно заработал руками. Уже через три секунды он оказался снаружи под слепящими лучами солнца. Вскочив, он побежал так быстро, как только мог.

Он не смотрел назад. Это было и не нужно. Заметив его, лошадь завизжала.

Арло промчался мимо двери прачечной. Вот и терраса. Он едва не поскользнулся, когда вытянул руку к стеклянной раздвижной створке и дёрнул за ручку.

Она не шелохнулась. Заперто. «Джейси», – догадался он. Она не выносила, когда дядя Уэйд не закрывал за собой двери. («Любой псих может зайти».) Должно быть, она проверила террасу, прежде чем уехала с Бенджи.

Чудовище неслось прямо на него. У Арло не было иного выбора, кроме как бежать дальше. Он резко свернул за угол, зная, что лошади придётся проскакать по дуге, чтобы вписаться в поворот. Топот копыт был уже совсем близко.

Ещё один угол, и Арло оказался перед домом. До крыльца оставалось всего ничего. Краем глаза он видел настигающее его чудовище. Арло взлетел по ступенькам и ворвался в открытый дверной проём с выломанной дверью.

Копыта по дереву. Ещё один визг. Арло мог чувствовать дыхание чудовища. Оно было прямо за ним.

Он свернул вправо и промчался по столовой к кухонной двери. Лошадь двигалась медленнее. Неуклюже. Её размеры играли против неё.

Арло добрался до кухни. Он знал, что ищет: синюю бумажную канистру с металлической крышкой. Уэйд сказал, что соль рядом с печкой. Но там не было ничего похожего.

Арло развернулся вокруг своей оси, проверяя другие кухонные поверхности. В этот момент лошадь ворвалась в дверь. Арло попятился. Оставалась ещё ванная. Он мог попробовать вылезти через окно.

И тут он заметил солонку. Она стояла на кухонном столе рядом с перечницей. Не канистра, но хоть какое-то количество соли. Вдруг этого будет достаточно?

К несчастью, на его пути было чудовище. Гигантское создание протискивалось через дверной проём.

«Как бы поступила белка?» – подумал Арло. Им постоянно приходится иметь дело с хищниками крупнее, чем они. Чаще всего они убегают. Но если их загнать в угол?