Читать «Долгожданный ребенок военного доктора» онлайн - страница 63

Хелен Скотт Тейлор

Счастье и любовь наполнили ее грудь, и она ускорила шаг, желая поскорее добраться до него.

Отец поцеловал Сандру в щеку, а мать забрала букет. Они заняли свои места на передней скамье, перед которой девушка взяла Джорджа за руку и подошла к нему.

Пока епископ произносил слова церемонии, она смотрела на витраж над алтарем, сверкающий на солнце, словно драгоценный камень, и благодарила Бога за то, что он подарил ей этого чудесного мужчину.

– Этим кольцом я венчаюсь с тобой. Своим телом я поклоняюсь Тебе, – Джордж надел ей на палец золотое кольцо. А потом она произнесла свои слова и надела ему на палец кольцо, почле чего епископ объявил их мужем и женой.

Джордж улыбнулся.

– Здравствуйте, миссис Найт, – тихо сказал он. Мужчина притянул девушку к себе и прижался губами к ее губам. Сандра закрыла глаза и погрузилась в тепло и безопасность его объятий. Где и было ее место.

Ей потребовалась тяжелая утрата, чтобы понять: чтобы ни случилось, она сможет выжить, если в ее жизни будет Джордж. Иногда он уезжал, но она должна была с этим смириться. Он был патриотом с сильным чувством долга. Армия была его страстью. Но он всегда возвращался к ней и никогда не подводил.

– Я люблю тебя, – прошептала она, проводя пальцем по его блестящей медали, полученной за службу своей стране. – Ты мой собственный герой.

– Куда бы меня ни послали, ты всегда будешь в моих мыслях, дорогая. Для меня, ты – самый важный человек в мире. Ты – мой якорь. Ты – то, что помогает мне выжить, когда становится тяжело.

– Когда тебя не будет, я всегда буду с тобой в своем сердце, – сказала Сандра. Но она не удержалась и добавила: – Просто постарайся как можно дольше оставаться дома.

Джордж усмехнулся.

– Быть дома с тобой всегда будет моим любимым занятием, – а потом он снова поцеловал ее. Органная музыка заиграла на стропилах церкви, и сердце Сандры воспарило. Ее дух был таким легким и радостным в этот особенный день… в первый день их совместной жизни.

Эпилог

Год спустя

Измученная и вне себя от радости, Сандра откинулась назад и обняла новорожденного мальчика. Восьми фунтов, он казался таким большим по сравнению с Викторией. С пучком темных волос и здоровым розовым румянцем, малыш был идеален. Его маленькие ручки сжались в кулачки, и он прижался лицом к ее груди.

Джордж присел на край кровати и положил свою большую загорелую руку на спину сына.

– Он такой маленький.

– Он не чувствовал себя крошечным, когда выходил, – Сандра скорчила гримасу.

Джордж усмехнулся.

– Пару раз ты так сильно сжимала мои пальцы, что я боялся, как бы они не сломались, – он обнял ее за плечи и прижался щекой к волосам. – Ты можешь поверить, что у нас сын?

Они оба молча смотрели на малыша. Будучи врачом, она обычно смотрела на вещи с научной точки зрения, но эта крошечная копия Джорджа казалась ей чудом.

Еще одним чудом было то, что Джордж вовремя вернулся домой. Он обещал, что сделает это, но Сандра не смела на это надеяться. И все же он сдержал слово и успел вовремя прилететь домой с Кипра, где находился в служебной командировке.