Читать «Дикари Ойкумены.Трилогия» онлайн - страница 108
Генри Лайон Олди
– Да. Если переселить мой Лоа…
– Помилуйте! Я меньше всего покушаюсь на ваш драгоценный Лоа!
– Хорошо. Если переселить Лоа абстрактного помпилианца в тело варвара или, скажем, техноложца…
– Вынужден вас разочаровать. Ваше клеймо – физиология, итог долгой эволюции. Одной пересадкой Лоа тут не отделаешься. Нужна химия, неизвестная современной науке, или тысяча лет селекции. И то я не возьмусь предсказать результат. Стоп, полковник! Минуточку… На что это вы намекаете?
Мваунгве резко встал и скривился от боли. Полковник его помял от души. Психиатр был рад возможности спрятаться за болью. Он засопел, потягиваясь, скручиваясь, делая наклоны и прогибы. Чувствовалось, что он недоволен предательским взрывом эмоций. Тумидус, напротив, с нескрываемым удовольствием наблюдал за гориллой, разминающей косточки. Он был рад, что поддел оппонента на крючок.
– Вы незаменимы, полковник, – наконец сказал Мваунгве. – Не знаю, как в масштабах Ойкумены, а в колланте помпилианца никем не заменишь. Ваше клеймо… При обычных обстоятельствах оно связывает вас с вашими рабами, формируя сложный симбиоз. В большом теле оно связывает коллантариев. Замечу, без подавления личной свободы каждого участника коллективного антиса. Это похоже на…
– Корсет, – с насмешкой подсказал Тумидус.
– Корсет? – Профессор провел ладонями вдоль своей могучей талии, втянул живот: так он представлял корсет. – Нет, на корсет это ни капли не похоже.
– Еще как похоже! Вы просто не в курсе, профессор, что такое корсет. Славный, крепко скроенный, хорошо подогнанный корсет. Вы когданибудь носили корсет?
– Я? Никогда.
– Ах, как жаль! А вот я, к вашему сведению, нашивал… – Тумидус наслаждался двусмысленностью ситуации. – Значит, я незаменим? Такие, как я, незаменимы? Спасибо, вы порадовали меня. Услуга за услугу: я дам вам добрый совет. Смените тренера, профессор. Наймите помпилианца – помца, как вы зовете нас за нашей спиной. Старого декуриона, штурмовика в отставке. Тертого, битого, грубого, как солдатский ремень. Когда я в следующий раз попадусь вам в лапы, вы, возможно, сумеете меня чемнибудь удивить.
Рассмеявшись, он отошел к бамбуку. Тронул ладонью ближайший ствол, взмахнул рукой, сбив стрекозу на лету. За спиной Тумидуса журчал фонтан: тройка дельфинов, скрученных в замысловатую фигуру – то ли венчик цветка, то ли деформированный кукиш.
– Полковник?
Тумидус молчал.
Нет, мысленно поправился Нода Мваунгве, мастер интерпретировать чужое молчание. Не полковник. Гай Октавиан Тумидус, гвардии легат ВКС Помпилии, малый триумфатор и кавалер ордена Цепи.
Бывших легатов не существует.
– Мальчик… – сказал Тумидус. Слушая его, психиатр ни на секунду не усомнился, что речь идет о далеком племяннике. – Он пошел в армию изза меня. Знаете, профессор, я никогда не считал себя родственным человеком…