Читать «Ди-джей Квазиморда» онлайн - страница 54

Александр Павлович Клыгин

Клыгин в ужасе фыркнул и воскликнул:

– Нет, конечно!

Прошло много времени, и Шурик Клыгин задумался. Он подумал, что это был вызов Силы по Кастанеде. Да и самому стало интересно – а сможет ли он, циничный, взбалмошный мистик, сотворить настоящий роман о любви?

Задавшись такой целью, Клыгин вспомнил свою любимую песню «Рим-Париж» Доминика Джокера и решил оттолкнуться от ее сюжета.

Вот что из этого получилось. Естественно, «DJ QuaziMorda» – это НЕ любовный роман. Это мистический роман о любви. Или – неудачная подделка под мистический роман о любви.

Скорее, даже так: это роман о страдании. О гламуре и антигламуре… что, опять скажете, что все это уже было, ничего нового, бесчисленные повторения старых песен на новый лад…

Пусть так. Это был смелый эксперимент, и результат его пока неизвестен автору, отстукивающему эти строки на клавиатуре. Зато, возможно, результат известен читателю, дочитавшему роман аж до этого места – не просто до конца, а до того, что будет после конца.

Тем не менее, Шурику Клыгину показалось, что где-то в этом романе была настоящая любовь. Может быть, промелькнула неслышимой тенью где-то позади страдающего Квазиморды.

И так получилось, что все то, что обычно пишут вначале, Шурик Клыгин оставил в конце. Даже после конца.

Мега риспект Доминику Джокеру. (В смысле, большое человеческое спасибо! А риспект уже выразил на каком-то форуме.)

В память о Лильке. Не знаю, стала ли она Эсмеральдой, но помню о ней лишь хорошее. А это большая редкость – чтобы Шурик Клыгин помнил о человеке лишь хорошее.

Спасибо МУЗЫКЕ. Без музыки эта повесть никогда не появилась бы на свет монитора.

И последнее: если во всей этой повести и есть нечто стоящее, так это речи Свами Гималайского.

Прислушайтесь к Свами Гималайскому, как прислушался к нему Шурик Клыгин.

В кабинете Свами Гималайского висела странная черно-белая фотография, выполненная, видимо, каким-то безумным фотографом-авангардистом. На снимке были изображены две руки – тяжелая мужская рука накрывала собой изящную женскую ручку. Квазиморда всегда думал, что это своеобразное понимание символа «инь-ян», пока Свами не рассказал, что это на самом деле.

– Почти угадал, – сказал Гималайский. – На самом деле это символ того, что все красивое, что есть в этом мире, всегда подавляется чем-то грубым и пошлым. И так эффектно подавляется, что люди вообще перестали различать пошлость и красоту, так же как стерлись различия между гламуром и антигламуром. Изящная женская рука на фотографии – символ красоты. А грубая мужская, примитивная рука с толстыми отупелыми пальцами – это символ примитивной пошлости, заражающей все на своем пути.

– В смысле, что мужчины подавляют женщин? – спросил Квазиморда.

– Ничего ты не понял, – вздохнул Гималайский. – Но ведь красота не исчезает из мира лишь потому, что ее подавляют. Ладно, я понял, что Квазиморда ничего не понял. А вы поняли?

Примечания

1

Текст песни «„I Love You … I'll Kill You“ группы „Энигма“, авторы слов – Curly M.C. / David Fairstain. n_1