Читать «Детские истории взрослого человека» онлайн - страница 64
Виктор Пасков
В коридоре он схватил меня за локоть и жестом велел наклониться к нему пониже:
— Виктор, скажу тебе. Стари Хениг решил делать скрипку.
— Когда? — взволнованно прошептал я. — Правда? Для кого? Кто тебе ее заказал?
— Не заказал. Но сделаю скрипку для Бога. Может, сегодни, может, завтра. Придешь смотреть?
— Приду, конечно, приду! Но неужели правда для Бога?
— Я сказал. Для Бога.
Мать, улыбаясь, вышла его встречать. Из-за ее плеча выглядывал отец, тоже с улыбкой от уха до уха.
— Здравствуй, дедушка Георгий! Заходи скорей, не то суп остынет! — И она протянула ему руку.
Георг Хениг взял ее в свою и прижался к ней старческими губами, матери стало неловко, она отдернула руку и спрятала ее за спину.
— Поздравляю вас, мила госпожа, ваш муж, мили мой коллега и злати дете. Желаю счастья вся дорогая для мне семья от мене, Георг Хениг, — торжественно произнес он, входя.
Отец уступил ему свое место во главе стола, встал позади стула, придерживая его за спинку, чтобы старику легче было усесться. Мы с отцом тоже сели, а мать пошла на кухню.
— Будешь пить пиво?
— Пью, но не смотри на меня, голова дрожить, руки дрожить, стари…
— Ничего, держи стакан обеими руками!
Отец налил ему пива.
Георг Хениг и впрямь зажал стакан в ладонях, крепко, насколько у него хватало сил. Мне показалось, руки у него трясутся больше обычного. Может, он тоже волновался?
— Когда бил молоди мастер, пил много пива, — сказал он. — Добро пиво в Ческо, черни как… как морилька. — Он поставил стакан на стол. — Шнапс не пил, шнапс не добро. — Он свесил голову на грудь и замолчал. — Столько лет уже. Стари. Не помни, — сказал он вдруг, словно самому себе.
— Чего не помнишь? Как ты пил пиво?
— Скатерть… тарелька… и свеча горить для стари Хениг, большой праздник для мне, простите мне. Давно не било, Марин, налей еще.
Он отпил еще глоток, заметил, что я уставился на пышную пену, и засмеялся.
— Давай выпьет мальки цар Виктор один мальки стакан?
Отец развел руками, словно бы говоря — так уж и быть, открыл створку своего буфета и достал оттуда стаканчик. Налил мне, и я чокнулся с ними обоими.
— Мастер Марин! — Старик поставил пустой стакан. — Спрашиваю тебе, сколько время делал буфет?
— Сколько? — Отец задумался. — Месяца полтора? Два? Да, месяца два, пожалуй. А что?
— Это много или мало?
— Скорее много… Если б у меня не было столько работы, то соорудил бы его и за месяц. А почему спрашиваешь?
— Я стари мастер, семдесат лет скрипки делал. — Он задумчиво вертел в руках стакан, они тряслись теперь не так сильно, как обычно. — Но скрипку за шесть день стари Хенигу не сделать.
— Конечно, невозможно. А кто от тебя требует сделать скрипку за шесть дней?
— Можно. Но скрипка будет плоха. Дерево жалько.
— Безусловно, только материал испортишь.
— Не понимает, мастер Марин! — Старик посмотрел на отца. — Мастер Господь Бог наш мир создал за шесть ден. Ти молоди, скажи — бистро или нет?
— Раз спрашиваешь, отвечу, — начал было отец, но тут дверь в кухню открылась и вошла мать, неся супницу, над которой поднимался пар. Она поставила ее посреди стола и налила всем бульон. Георг Хениг расхваливал хозяйку. Отец сидел довольный. Я набросился на бульон, потому что был голоден.