Читать «Детская задачка» онлайн - страница 17
Реджи Оливер
Перед ужином Джордж постучал в дверь библиотеки. Он не в первый раз приходил к дяде, но каждый новый визит давался ему труднее, чем предыдущий. Сэр Август как всегда сидел за письменным столом. Иногда казалось, что он как будто в полусне, но сознание никогда не покидало его. Удлиненное, угрюмое лицо всегда выглядело напряженным, даже когда тело было расслабленным. У Джорджа складывалось впечатление, что дядя постоянно и напряженно ждет. Вот только кого? Или чего?
Взгляд мальчика неизменно натыкался на шахматную доску. Иногда фигуры были расставлены для начала игры, но чаще стояли так, будто партия в самом разгаре, но Джордж ни разу не видел, чтобы сэр Август играл. В его присутствии сэр Август не передвинул ни одной фигуры.
Джордж услышал резкое «Войдите!» и открыл дверь.
— Ну?
— Я нашел киноссему, сэр Август.
Лицо дяди угрожающе нахмурилось:
— Неужели? И как тебе это удалось?
— Я обнаружил ее у подножья дуба.
Сэр Август вздрогнул:
— Господи, и кто же подсказал тебе, что искать нужно именно там?
Джордж заранее подготовил ответ:
— Никто, сэр. Разве что мистер Гейнсборо.
— Что?
С самым невинным видом Джордж указал на висевший над камином портрет сэра Геркулеса с собакой.
— Я подумал, что ваша собака может быть похоронена там же, где художник написал питомца сэра Геркулеса, то есть у дуба, и именно оттуда начал поиски.
— А имя? Я просил тебя узнать имя.
Сэр Август ощупывал взглядом лицо мальчика, пытаясь поймать его на лжи.
— Дис, сэр. Только я не знаю, что это — имя собаки или название самого захоронения. Мистер Верекер рассказывал, что Дис — древнее название царства мертвых, а еще это имя бога смерти…
— Я знаю, черт тебя побери! Ты еще будешь меня учить, дерзкий щенок!
— Значит, я скажу миссис Мейс, что мою диету можно смягчить, сэр Август?
— Ты что-нибудь заметил, пока рыскал вокруг дуба?
— О чем вы, дядя?
— Не случилось ли с тобой чего-то плохого?
— Нет, дядя. Сегодня прекрасный денек. А теперь можно я скажу миссис Мейс, что…
— Можешь хоть к дьяволу отправляться! Оставь меня в покое!
Джордж послушался и покинул поле боя. Сегодня дядя потерпел поражение, а мальчик начал понимать, что у любой победы есть последствия. Теперь тайна, которую он пытался разгадать, стала еще непонятней, а темнота сгустилась.
Ночью что-то разбудило Джорджа. Непонятный шум в доме нарушил привычную тишину. Джордж вышел из спальни и направился к лестнице, ведущей в главный холл. Посмотрев вниз, он заметил слабый свет, льющийся из приоткрытой двери библиотеки. Источник звука находился там. Стон, прерываемый судорожными вздохами, явно издавал человек, но вместе с тем было в нем что-то нечеловеческое. И еще он имел странное сходство со скрипом, который издавали бронзовые двери в храме Сфинкса.