Читать «Дети Спящего Ворона» онлайн - страница 38

Марина Аэзида

— Какой еще путь? — не понял Виэльди.

— Ну как же… княжну к ее людям проводить. Ты ведь не думаешь, что после нашей беседы она захочет здесь остаться еще на ночь?

Отец прав. Будь Виэльди на ее месте, тоже бы не остался.

* * *

И без того нерадостный путь омрачало неловкое, даже тягостное молчание. Джефранка отважилась его прервать:

— Неужели мои люди все это время так и провели там… под открытым небом?

— Нет, — откликнулся Виэльди Каммейра. — В шатрах пастухов-загонщиков. Мы сейчас туда и едем.

И как талмериды понимают, куда ехать? Эта степь такая одинаковая, что не разобрать, где что находится. Высокие травы шумят, колышутся, как бескрайнее Зеленое море, что год за годом наглаживает берега родного Адальгара…

Вот-вот княжеством завладеет наместник, и родина превратится в чужбину… Нет спасения! Пусть каудихо не отказал прямо, но ясно, что жениться на ней не собирается. Какая же она глупая, жалкая, что понадеялась на это!

— Эй, княжна, не печалься раньше времени, — бросил сын каудихо.

От его слов она аж вздрогнула.

— Что? Почему ты думаешь, будто я печалюсь?

— А чего тут думать? — хмыкнул Виэльди. — И так ясно: ты ведь не получила ответа, которого желала. Да и по твоему лицу все понятно.

Вот теперь она опешила так, что даже осадила коня и провела рукой по лбу, щеке, губам.

— Что ты сказал?..

— Не так выразился, — он тоже остановился и повернулся к ней. — Лицом ты научилась владеть в совершенстве…

— Я не училась, — прошептала Джефранка.

Виэльди, похоже, не услышал:

— …но не взглядом. Он тебя выдает.

— Но как?

Как едва знакомый степняк увидел то, что до сих пор замечали только отец, старая служанка и советник Лакор?!

Сын каудихо по-своему понял ее вопрос и ответил:

— У тебя глаза то блестят, то мутнеют. В них читаются чувства, которые ты пытаешься скрыть…

— Я не пытаюсь… — она сказала это вслух или про себя?

— Тут уж ничего не поделаешь. Выражение лица можно подчинить своей воле, а вот взгляд вряд ли. Но я, например, и лицом не могу владеть так, как ты.

То ли смеяться, то ли плакать. Ничего-то этот Виэльди не понимает. Счастливый!

И все же: как он сумел распознать ее чувства по глазам? Скорее всего, просто слукавил. Он же все слышал и конечно догадался, что Джефранка огорчилась…

Огорчилась?! Нет. Она в отчаянии.

* * *

Под вечер к Данеске приехала Зейниса, подруга. Увы, с тех пор, как та вышла замуж за воина из клана Тиррейта, они редко виделись — в последний раз на празднике середины лета, а до того аж две луны назад.

Отъехав в степь недалеко от дома, они разожгли костер, разложили шкуры и, насадив на железный прут лепешки, принялись их обжаривать. Полусонные кони паслись поблизости. До этого Данеска стащила из погреба пьяный настой, и сейчас они с Зейнисой поочередно прикладывались к небольшому узкогорлому кувшину, болтали о себе и о знакомых…

Когда речь зашла о Празднике-Середины-Лета, Зейниса вдруг примолкла, внимательно посмотрела на Данеску и сказала: