Читать «Дерзкий маг для принцессы» онлайн - страница 197

Ольга Силаева

— Нужно было, — прошептала я.

Боковая дверь вдруг распахнулась, и в зал вбежал совсем молодой парнишка.

— Конный отряд! — выпалил он. — Все дозорные свалились без сил… мы не усмотрели… я только сейчас…

— Говори, мальчик, — велел герцог. — Конный отряд едет к замку?

Парнишка с усилием выпрямился.

— Никто не поднимал мост, — выдохнул он. — Многие разбежались, когда шарахнуло… дозорную башню чуть не своротило…

— Кончай мямлить! — закричал герцог. — Где они?

— Здесь.

Раздались тяжелые шаги, и четверо вооруженных мужчин в кавалерийских сапогах расступились, пропуская Гая. Без робы придворного мага, но в белоснежной перевязи.

А рядом с ним вышагивал принц Джереми. Повзрослевший и очень серьезный.

— Ты убийца моих родителей, — ясно произнес он. — Моя мать ничего тебе не сделала, но ты приказал ее устранить. Я обвиняю тебя в убийстве.

Джереми вскинул руку с однозарядным арбалетом. Тем самым, которым он угрожал Риану.

— И сам приведу приговор в исполнение.

Стрела свистнула, как топор палача.

Я не успела даже ахнуть.

Арбалетный болт попал герцогу в горло. Туда, куда целилась рапира Риана.

Тело Маркуса Критта упало на пол.

— Мертв, — сообщил молодой аристократ, осторожно пощупав пульс. — Туда ему и дорога. Он сдался! Проигравшему — и арестовать победителя в дуэли? Неслыханно! Невозможно! Герцог попрал все законы…

Я уже не слушала. Я бросилась к Риану и прижалась к его плечу.

— Вообще-то я тоже сжульничал, — пробормотал он мне на ухо.

— Он сжульничал еще раньше, когда сломал тебе пальцы, — возразила я.

Риан хмыкнул:

— Да уж. Черт, я очень хотел убить его сам. Но у меня не было в зале ни одного союзника. Меня смели бы. Тихо придушили бы в уголке; поверь, я очень хорошо знаю такие уголки.

— Ты победил, — негромко сказала я. — И даже если бы ты проиграл, ты победил бы все равно.

— А то.

Я помолчала.

— Знаешь, а ты ведь совершенно перестал мне врать. Вообще. Я люблю тебя любым, но я… я благодарна тебе за это.

Риан коснулся губами моих волос.

— А ты перестала быть перепуганной и одинокой девочкой. Ты дала отпор стражам алтаря, жрецу Пресветлой и целому герцогу на закуску.

Я улыбнулась.

— Да уж.

— Но даже если бы ты пряталась от них в слезах в темном углу, ты все равно была бы самой храброй принцессой в мире, — серьезно сказал Риан. — И самой любимой.

— И совершенно без магии.

— Мы справимся, — спокойно сказал Риан. — Я был бы в отчаянии, если бы не был свидетелем того, как твоя магия снова взорвалась и расцвела у алтаря. Но наш дар вернется, Джен. Тысячи часов упражнений, помнишь?

Я мысленно застонала, и Риан злорадно улыбнулся:

— Вижу, что помнишь. Похоже, нам предстоит много веселых минут.

— И мучиться мы будем вместе, — мстительно добавила я.

— Само собой.

Он посмотрел на мое запястье.

— Проклятие Пресветлой снято? — тихо спросил он.

Я кивнула. Провела рукой по его щеке — медленно, нежной чувственной лаской. Боли не было. Ни капельки.

— Все хорошо.

— Ура, — выдохнул Риан. — Осталось только вернуть кольца. Юнген приказал мне их снять, когда я был под действием татуировки, но я их не выбросил. А когда ты вернула мне способность соображать, спрятал в одной из спален. Я пошлю за ними, и вот тогда мы точно будем женаты по-настоящему. — Он покосился на меня. — Ну, за исключением одной незначительной мелочи.