Читать «Демоны Антарктоса» онлайн - страница 149

Джереми Робинсон

— Куда мы попали? — спросил араб.

— Понятия не имею. — Круз нашел в рюкзаке фонарик и нажал на кнопку. Загорелся яркий свет. — Благодарение Богу за водонепроницаемые фонарики, верно?

— Я больше не говорю с Богом, — мрачно ответил Аль-Азиз.

— Все, что угодно, если это помогает твоей лодке плыть.

— У нас нет лодки.

Круз рассмеялся и поводил фонариком из стороны в сторону. Всюду, насколько достигал сильный луч света, темнела вода. Подземное озеро могло тянуться на мили. За их спинами поднималась вверх стена, терявшаяся во мраке. Виктор направил луч выше и различил каменный свод с вкраплениями слюды, в котором зияла дыра.

Ахмед тронул Круза за плечо.

— Ты слышишь?

Откуда-то донесся легкий плеск воды о камень, но не только — Круз уловил еще и хлюпанье. Он попытался определить направление странного звука и посветил в ту сторону. В скале чернело большое отверстие.

— Могу спорить, что из этого озера вытекает река.

Аль-Азиз не стал возражать.

— В таком случае нам нужно именно туда, — заявил подрывник.

Десять минут спустя они уже плыли вдоль стены, постепенно приближаясь к истоку. Вблизи они увидели, что воду действительно засасывает внутрь. Течение было не сильным, но оно потащит их в верном направлении. Первым рискнул Круз. Его сразу затянуло в дыру, но очень скоро он вынырнул с другой стороны. За ним последовал араб. Оказавшись на поверхности, они не сумели сдержать удивленные возгласы.

Солнечные лучи щедрым потоком лились через широкий вход в огромную пещеру и смешивались с сиянием массивных светящихся сфер, рядами укрепленных над огромными доками. Они тянулись на добрых полмили вдоль каменной стены. На них стояла целая флотилия кораблей. Все они — и старинные, напоминающие древние боевые галеры, и совсем новые, еще не готовые окончательно, — были сделаны из дерева и обшиты невероятной ширины досками. Только одна раса на земле могла построить столь мощные суда — исполины.

Круз улыбнулся. Нет, не зря он сберег взрывчатку.

— О чем ты думаешь? — спросил Аль-Азиз.

— У меня есть идея.

Глава 66

Попытка выбраться из крепости днем не сулила ничего хорошего. Но Энки собирался допросить пленников вечером, и отец с дочерью не были уверены, что переживут следующую ночь. Поэтому они решились на рискованный шаг. Какое счастье, что Эйми прекрасно знала все ходы и выходы, иначе они непременно заблудились бы.

Наблюдая, как она вовремя отступает в тень, резко сворачивает, прижимается к стене, чтобы избежать опасной встречи, Уитни подумала: интересно, как часто ее матери приходилось становиться невидимкой, чтобы выжить здесь? Удивительно, что никто из великанов не сделал из нее закуску.

Ее тревожила мысль о том, что ее мать могла принять сторону исполинов, ведь она провела среди них столько лет. А если она заманит их в ловушку? Но потом Уитни увидела, как отчаянно Эйми сжимает ладонь Меррилла. Нет, она ошибалась — ее родители до сих пор любят друг друга. Эйми была готова расстаться с любыми привилегиями, дарованными ей властелинами Антарктоса, лишь бы вновь быть рядом с мужем. Даже если это приведет ее к гибели.