Читать «Демон из Стеклянной Башни» онлайн - страница 394

Руслан Рауфович Тенишев

Много позже сам Стэмп узнал, что все эти писаки от свободы слова работали на одного крупного предпринимателя, облюбовавшего земельный надел убитой семьи, и жаждавшего во что бы то ни стало заполучить желаемый клочок земли. Были, правда, среди них и те, кто просто клюнул на жареный материальчик в поисках лучшей доли, пытавшиеся сделать себе на этом небольшой капиталец.

Но среди всей этой разношерстной пишущей братии, преисполненной праведного гнева и требующей покарать преступника по всей строгости закона, нашелся молодой репортер местной газеты под названием «Время жить», отставной солдат, ветеран очередной противозаконной и античеловечной войны США в Северной Африке, некто Хариссон Шарп. Этот самый Шарп, как и все жители Вурджвилля, требовал справедливости в расследовании массового убийства семьи. Но, в отличие от своих собратьев, Шарп не был ни кровожадным (свою порцию крови он получил на войне, как и две пули из крупнокалиберного пулемета в спину), ни подкупленной местным князьком продажной шкурой. И начал молодой журналист свое собственное расследование, пытаясь во всем докопаться до истины, понять причины, побудившие простого работягу-фермера решиться на такой поступок. И первым, к кому обратился Шарп, был Майк. Поначалу старший инспектор юстиции Стэмп бегал от журналиста, как от прокаженного, всеми способами стараясь отказать ему в даче официальной информации, отсылая его в департамент по общественным связям полиции. Но Шарп не унывал и не отставал от инспектора Стэмпа. Но действовал Шарп, в отличие от многих других коллег по цеху, пытавшихся любой ценой заполучить ценную информацию из первых уст, спокойно. Он излишне не приставал к Майку, делал все деликатно.

Однажды, проснувшись утром и выйдя из дома, Майк обнаружил под дверью газету. Газета была свернута особым образом, так чтобы на первой странице находилась статья, обведенная ручкой. Майк сперва хотел тут же выбросить посылку (Майк никогда не выписывал газет и мало интересовался телевизором и интернетом, поэтому газета под дверью была чьей-то глупой шуткой). Но потом, внимательнее прочитав имя автора, он оставил ее себе и прочел выделенную статью до конца уже на работе. Статейка была маленькая, неприметная, напечатана на предпоследней колонке газеты мелким шрифтом. Но для Майка эффект от прочтения этой статьи оказался ошеломляющим. В ней описывалось недавнее уголовное дело об убийстве мелкого торговца в собственном доме. Дело было запутанное, неоднозначное. Даже у самих полицейских, расследовавших это дело и поймавших преступника, отношение к нему было двоякое. Мало кто из них, несмотря на громкие заголовки местной прессы о поимке убийцы, был полностью уверен в виновности подозреваемого. Уж больно много в деле было нестыковок, выводящих основного подозреваемого из числа претендентов в убийцы. Но других подозреваемых не нашлось, да и начальство подпирало, вот и пришлось притянуть за уши некоторые улики и передать дело в суд. Так вот в этой статейке автор, Хариссон Шарп, не поддавшись общей истерии, царившей в средствах массовой информации, приводит свои доводы по существу расследования. Обоснованно ставит под сомнение многие выводы, сделанные следствием. И в конце своей статьи автор безапелляционно высказывает собственное мнение о том, что правоохранительными органами пойман не тот человек, что истинный преступник все еще на свободе. Более того, Шарп в статье намекает на имя истинного, по его мнению, преступника. Статья была написана почти за полгода до того момента, когда Майк ее прочитал. За это время произошла череда событий, конечным итогом которых стало освобождение первоначально задержанного гражданина и арест настоящего убийцы. К изумлению и дикому ужасу Майка, имя этого преступника было раскрыто Шарпом в его статье за многие недели до возникновения подозрений в отношении того и его непосредственной поимки. Для Майка осталось загадкой, как мог этот писака, ничего не смыслящий в полицейском деле, так ловко самостоятельно провернуть дело, не имея, собственно говоря, даже доступа к оперативной информации. Он, конечно, пошерстил всех своих коллег на предмет их помощи Шарпу. Но никто из них даже не знал о существовании такого журналиста, хотя Майк и фотографии им показывал на случай того, что корреспондент назывался офицерам полиции вымышленным именем.