Читать «Демон из Стеклянной Башни» онлайн - страница 254

Руслан Рауфович Тенишев

– Доктор О`Райли не дает никаких прогнозов. Как будут новости, мы обязательно Вас известим, мистер Стэмп.

– Хорошо. Спасибо за информацию – ответил Майк и нажал на смартфоне кнопку отбоя.

О`Райли все-таки остался после допроса в больнице!

«О чем же беседовали два голубка, О`Райли и Ливерси, после моего отъезда? Интересно!» – подумал Майк.

За всеми событиями Майк и не заметил, как прошло уже почти сорок минут с момента телефонного звонка Винстона.

«Надо идти спать» – сам себе скомандовал комиссар. – «Завтра очень сложный день. Мы потеряли двух сотрудников. На оставшихся в строю выпадет двойная нагрузка».

Но Майк не сразу пошел в кровать. Он выпил еще парочку чашек кофе и выкурил несколько папирос. Голод, царивший в животе, мешал сну. Однажды, после особо острого приступа, он даже решился-таки поехать посреди ночи в один из круглосуточных «Мак-авто» и даже отважился пойти в комнату, чтобы одеться. Но, придя на место, побродив там некоторое время и не обнаружив своей рубашки и служебного кителя, Майк, чертыхаясь и ругаясь последними словами, бросил свою пустую затею и лег в кровать, до самого сна борясь с одолевшим его голодом.

И вновь Майк погрузился в загадочный мир сновидений. Но на этот раз на место предыдущим кошмарам ему пришли сказочные сладостные сны. Ему снова снилась Сара Милтон. Картинки сменяли друг друга: то это был пустынный берег девственно чистого озера, то парусное судно, бороздящее просторы безбрежного океана, то, наоборот, шумный клуб в центре мегаполиса, то невероятно красивая, обставленная в стиле ампир, спальня. Неизменным было одно – повсюду рядом с ним была эта молодая особа, являющаяся фигурантом по расследуемому им в настоящий момент делу. Да и одежда девушки каждый раз претерпевала изменения. То легкое воздушное платьице ярко желтого цвета, то короткие джинсовые шорты и обтягивающая майка, лишний раз подчеркивающая большую высокую грудь своей обладательницы, то узкие жокейские бриджи черного цвета, безрукавка и белая блуза с большим воротником и свободными рукавами, а то и вовсе, откровенное черное нижнее белье, высокие нейлоновые чулки и пояс-подвязка. Но, каждый раз, Сара пыталась заигрывать с ним. И ее намерения не оставляли сомнений – девушка недвусмысленно выражала ему свое расположение. Но сам Майк так и не смог пойти дальше простого общения. Всякий раз ему что-то мешало, что-то вставало на его пути. То это были одинокие охотники, появившиеся из ниоткуда, то внезапно поднявшийся шторм посреди ясного неба, то какие-то юные «отморозки», попытавшиеся приставать к Саре Милтон с непристойными предложениями, то Дик Редлифф, бесцеремонно проникший в спальню и так же бесцеремонно пристававший уже к самому комиссару со своими глупейшими просьбами и нелепыми расспросами…