Читать «Демельза» онлайн - страница 249

Уинстон Грэхем

Росс предоставил сержанту самому принять непростое решение и пошел в сторону дома.

У двери он остановился и обратился к своим спутникам:

– Если позволите, господа, я попросил бы вас не шуметь. Моя жена только начала выздоравливать после тяжелой болезни, я бы не хотел нарушать ее покой.

Разговоры постепенно стихли, и Росс провел гостей в дом.

Глава одиннадцатая

Росс проснулся с первыми лучами солнца. Он проспал как убитый семь часов подряд. Боль никуда не делась, но пережитое накануне слегка ослабило ее власть. Демельзе прошлой ночью стало лучше, и Джейн Гимлетт сказала, что подежурит в кресле у камина, так что Росс поднялся в свою старую спальню, где впервые за неделю разделся, лег в постель и смог поспать не урывками.

Росс быстро оделся, постаравшись сделать это как можно тише. Внизу, в гостиной и в двух соседних комнатах, спали двадцать два человека. Он не хотел их будить. Минувшей ночью Росс не щадил себя, и теперь боль от старой раны дала о себе знать. Нога с трудом гнулась, и он, прихрамывая, подошел к окну. Ветер еще не стих, морская соль толстым слоем осела на стеклах. Росс открыл окно и посмотрел в сторону Хэндрона-Бич.

Только-только рассвело, семь темных туч плыли друг за другом по чистому небу, словно рожденные штормом чахлые дети, о которых теперь все позабыли. Прилив сошел на нет, останки обоих кораблей оказались на суше. «Королева Шарлотта», полностью выпотрошенная, напоминала выбросившегося на сушу старого кита. Вокруг «Гордости Мадраса» еще копошились люди. На песке тут и там виднелись темные пятна. Росс сначала подумал было, что утес Лежер и берег к востоку от него украсили гуляки, но потом он понял, что единственным гулякой здесь был ветер: это он сдувал дорогие шелка с обломков кораблей и развешивал их в самых труднодоступных местах по всему побережью. На дюнах и на берегу выше линии прибоя еще можно было увидеть разбросанные рулоны ткани и прочие товары, но бо́льшую часть их уже растащили.

Ночью на берегу произошла настоящая бойня.

Джек Кобблдик заходил к Россу незадолго до полуночи и рассказал, что солдаты спустились на берег и попытались взять под охрану обломки кораблей. Но прилив отогнал их назад, и мародеры, совершенно не обращая на военных внимания, спокойно продолжили свое дело. С сержантом, который попытался их угомонить, поступили довольно грубо, солдатам даже пришлось стрелять в воздух, чтобы распугать народ. А потом озлобленная толпа в тысячу человек шаг за шагом вытеснила их с пляжа.

Чуть погодя поймали иллаганского шахтера, который приставал к женщине из Сент-Анн. Завязалась потасовка, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы, еще до того как на берегу появилась очередная сотня разгоряченных мужчин, море не пригрозило утащить добычу.

Росс не знал, пытались ли солдаты после отлива снова взять под охрану обломки кораблей, но думал, что вряд ли. Сержант, наверное, послал за подкреплением, а его подчиненные благоразумно несут дозор на дюнах.

Но пройдет шесть часов, и у них под охраной останутся только остовы кораблей, все остальное растащат по дощечке.