Читать «Дев’яносто третій рік» онлайн - страница 143
Віктор Гюго
Селянка похитала головою й сказала.
— Слухайте, прохожа. В часи революції не треба говорити те, чого не розумієш, бо за це вас можуть заарештувати.
— Але Тург! — скрикнула мати. — Ради любові до Ісуса Христа і святої богоматері я вас прошу, я вас благаю, я вас заклинаю, скажіть мені, як пройти на Тург.
Селянка розгнівалася.
— Я не знаю! А якби й знала, все одно не сказала б! Це погане місце. Туди не слід ходити.
— Але я йду туди, — сказала мати.
І рушила в дорогу.
Селянка подивилася, як вона віддалялася, і пробурчала:
— Проте їй треба ж їсти.
Вона побігла за Мішель Флешар і всунула їй в руку чорного коржа.
— Ось вам на вечерю.
Мішель Флешар взяла корж, не відповіла нічого, не повернула голови і продовжувала йти.
Вона вийшла з села. Коли минала останні хатки, зустріла трьох дітей, обшарпаних і босих. Підійшовши до них, вона сказала:
— Ні, це дві дівчинки й один хлопчик.
І побачивши, як діти розглядають її корж, віддала його їм.
Діти злякалися, проте корж узяли.
Вона увійшла в ліс.
IV. ПОМИЛКА
Цього ж дня, вдосвіта, в темряві лісу, на шляху, що сполучає Жавене й Лекусс, відбувалося ось що:
Всі дороги, що перерізали Діброву, зокрема шлях між Лекуссом і Жавене — лежали в низині. А дорога від Лекусса і Жавене була ще й дуже звивиста. Вона скидалася скоріше на ярок, ніж на дорогу. З обох боків її огороджував живопліт. Важко знайти краще місце для засідки.
Цього ранку — за годину до того, як Мішель Флешар вийшла на узлісся і мимо неї зловісним видінням промайнув віз, оточений жандармами, — у заростях, через які проходить дорога з Жавене, за мостом через Куенон сховалася в хащах група людей. Це були селяни, одягнені в широкі плащі з шерсті, які в шостому столітті носили бретонські королі, а у вісімнадцятому — мужики. Одні з них мали в руках рушниці, інші — сокири. Ті, що з сокирами, натягали на галявину велику купу сухого хмизу та кругляків, так що вмить можна було розпалити велике багаття. Ті, що мали рушниці, засіли обабіч дороги і застигли в чеканні. Якби хто заглянув за гілля, то побачив би дула рушниць, просунутих поміж гілками. Вони когось підстерігали. Всі рушниці були націлені на дорогу, що біліла в ранковій сутіні.
Люди розмовляли в напівтемряві тихими голосами:
— Ти точно знаєш?
— Так кажуть.
— І її саме тут провезуть?
— Кажуть, що вона вже десь поблизу.
— Її не можна пропустити.
— Її треба спалити.
— Для того ж і зібралися ми тут аж з трьох сіл.
— Гаразд, а охорона?
— Охоронців повбиваємо.
— Але чи цією ж дорогою її везтимуть?
— Кажуть, що цією.
— Але ж це дорога з Вітре.
— Ну то що?
— А казали, що її везтимуть із Фужера.
— Все одно, чи з Фужера, чи з Вітре, — вона від самого чорта їде.
— То так. Треба, щоб вона туди й повернулася.
— А так. Її везуть, здається, в Паріньє?
— Здається.
— Вона не потрапить туди.
— Ні.
— Ні, ні, ні!
— Тихше, мовчіть!
Справді, час було причаїтись, бо стало розвиднятися.
Раптом люди в засідці затамували подих. Почувся стукіт коліс і іржання коней. Вони дивилися крізь гілки і невиразно розрізняли на глибокій дорозі довгий віз, навколо нього охорона — верхівці, і щось велике на возі. Все це наближалося до них.