Читать «Девушка из Дубровника» онлайн - страница 27

Анна Жилло

- Да, пожалуй, - Глеб усмехнулся. – А у вас есть сестры или братья?

- Сестра. Старшая. Софья. Знаете, может, крем из пиявок от варикоза так называется?

- Не знаю, но звучит очень красноречиво. У меня тоже сестры. Две. Даниэла по отцу, на четырнадцать лет старше. А Лииса по матери, на пятнадцать лет младше.

- Ничего себе разница! И имена такие интересные.

- Даниэла наполовину хорватка, Лииса наполовину финка. Так что ничего особо интересного.

- Подождите, так ваш отец хорват? – сообразила я. - Вот откуда вы знаете язык и вообще все тут?

- Попали пальцем в небо, - усмехнулся Глеб. - Отец как раз русский. А вот мать Даниэлы хорватка. Как раз отсюда. Девушка из Дубровника. Заметили, как называется ресторан? «Дубравка». Это значит дословно «жительница Дубровника». По-русски проще и не скажешь. Дубровянка? Дубровчанка? Есть такой классик хорватской литературы, Дживо Гундулич. То есть был, конечно. В XVII веке жил. Мы, когда шли по главной улице, заходили во францисканский монастырь, перед самыми воротами и фонтаном. Он там похоронен. Наверно, не обратили внимания на мемориальную доску? Так вот у него есть пьеса как раз с таким названием. На русский его, название это, либо вообще не переводят, либо переводят именно так - «Девушка из Дубровника». Хотя у него это имя героини.

Я украдкой облизала ложку из-под спагетти, подбирая кусочки бекона.

- Нет, не заметила. И о писателе таком не слышала. Знаете, что-то я совсем запуталась. Если ваш отец русский, тогда откуда?..

- Я родился в Загребе и прожил там десять лет. Отец был консулом. Еще в советские времена. И югославские. Так что Хорватия фактически моя родина.

- Вот оно что! Поэтому вы сюда и приезжаете постоянно?

Глеб, задумавшись, смотрел на крепостные башни – или куда-то сквозь них. В прошлое? Потом словно стряхнул наваждение и перевел взгляд на меня - как будто только что проснулся.

- Простите. Почему приезжаю? Да, поэтому. Может, прозвучит слишком пафосно, но как будто ищу свое детство. И себя – маленького мальчика. Вот только давным-давно нет ни мальчика, ни детства, ни страны Югославии. Как, впрочем, и Советского Союза. Хотя места остались, конечно. Загреб. Дубровник. Цавтат. Это три любимых. Север как-то меньше, но и туда езжу иногда. Хотите, расскажу одну странную историю? Все началось еще в конце шестидесятых…

В этот момент его телефон разразился чем-то похожим на Раммштайн и пополз к краю. Посмотрев на экран, Глеб сказал что-то нерусское и очень энергичное и заговорил по-хорватски. В его тоне и на лице чередовались гнев, облегчение и радость. Из-за музыки и шума я даже не могла разобрать, с кем он говорит: с мужчиной или с женщиной, голоса его собеседника было совсем не слышно.

Похоже, подумала я, наконец объявился пропавший невстретивший. Или невстретившая?

- Ника, вы меня простите, если мы на сегодня закончим? – спросил Глеб, нажав на кнопку отбоя. – Жаль, что так вышло, но у меня внезапно нарисовалось очень важное дело. Только третий час, вы можете еще погулять. Подняться на фуникулере на гору - на обзорную площадку. Или, если хотите, отвезу вас в Цавтат.