Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 93

Дмитрий Безуглый

Эти слова прозвучали обыденно, но очень больно резанули по чувствам Мариссы, которая разумом полностью понимала правоту мамы, но сердце противилось. Она всегда ограждала свое сознание от мысли, что Ройл ей не пара. Так было проще. Однако куда же подевать любовь? Это чувство не убъешь одним лишь пониманием устоев общества.

— Ты любишь его? — неожиданно спросила Розелин.

— Да, — тихо, потупив взгляд, ответила Марисса.

— Ты должна быть сильной. Забудь его.

— Но…

Леди Эддингтон резко вскинула руку кверху, останавливая дочь.

— Забудь. И чем раньше, тем лучше для тебя же самой. Вы никогда не сможете быть вместе. Просто осознай это и прими как должное. Ты молода, у тебя вся жизнь впереди. Еще встретишь джентльмена, которого полюбишь и который станет тебе достойным супругом.

— Я люблю Ройла! — Марисса вскочила со стула, вновь чувствуя нарастающий протест. — Я люблю его!

— Кенрик пропал, — вдруг неожиданно сказала Розелин, и на ее лице отразилась боль переживания. — И Горден тоже не дает о себе знать.

Марисса застыла на месте, пытаясь успеть переключиться с одной мысли на другую. Вначале она непонимающе смотрела на маму, а потом смысл сказанного начал доходить до нее.

— Как пропал?

— Их не было с нами на ужине. От них нет никаких вестей. А в Уокерли происходит невообразимое. Этот… монстр уже убил человека. Похитил еще одного.

Леди Эддингтон отвернулась к окну. По ее щеке покатилась тихая слеза. Только сейчас Марисса поняла, насколько сильно волнуется мама…

Продолжались вторые сутки активных поисков пропавшей Агаты Абрамсон. Несмотря на усталость многих добровольцев, которые практически без отдыха, не смыкая глаз, проходили леса и овраги, исследовали оба берега реки Дан вплоть до устья, а также осматривали, по настоянию Галена Гилмора, каждое заброшенное строение, никому так и не удалось обнаружить хоть что-то, связанное с мисс Абрамсон. Уже много мест было пройдено, но мало кто решался углубляться дальше в чащу леса, а также в болота и топи, которые в одно мгновение могли поглотить любого, проявившего неосмотрительность. Постепенно каждый из искавших начинал терять запал духа, пропадала вера в успех, и с каждым пройденным часом все больше и больше мужчин Уокерли понимали, что Агата Абрамсон наверняка уже мертва. И вряд ли ее смогут найти. Эта жуткая мысль постепенно укреплялась в головах Ригби Абрамсона и его сына Уэсли. Она разрасталась и не давала покоя, принося с собой отчаяние. Никто из добровольцев созданных поисковых групп не проявлял желания идти на болота. Только Джим, друг Ригби, испытывая огромное сочувствие беде, постигшей близкого приятеля, убедил нескольких своих товарищей рискнуть и отправиться на поиски в топи.

— Спасибо, — мрачно поблагодарил его отец Агаты, когда они, прихватив новые запасы еды и огня, покинули полицейский участок.

— Брось, — неуклюже и чуть смущенно ответил Джим. — То же самое ты бы сделал для меня.

Абрамсон кивнул.

— К тому же парни перешерстили почти все в округе. Остались болота. Логично предположить, что девочка может быть в тех местах.