Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 54

Дмитрий Безуглый

— Что со мной, доктор?

Она наконец-то узнала его. Это превосходно. Значит, процесс мышления начинает восстанавливаться.

— Ничего серьезного, Джинни. Вы позволите так вас называть?

— Так зовут меня мои родители и близкие подруги.

— А друзья?

Она на мгновение задумалась, потом вздохнула:

— У меня нет друзей.

— Но вы очень хотели бы их иметь?

Джиневра кивнула.

— А я хочу быть вашим другом. У меня ведь тоже нет друзей среди девушек и женщин. Особенно среди таких прелестных леди, как вы.

Комплимент Аттвуда, прозвучавший совершенно искренне и без намека на фальшь, сделал свое дело — Джиневра не сдержала легкой улыбки с нотками смущения. Было видно, как ей приятно это слышать. Предложение доктора заметно оживило Джиневру.

— Не поверю, что такой сильный и умный мужчина одинок.

— Вы правы, — согласился Валентайн. — И я не говорил, что одинок. Вокруг меня много людей, но друзей в полном понимании этого слова почти нет. Вы будете моим первым другом женского пола, леди Милтон. Если согласитесь, конечно же.

— Вы не разыгрываете меня? — теперь неподдельный интерес появился в глазах девушки, которая все еще с неверием смотрела на сэра Валентайна.

— Я серьезен, как никогда. Так как?

— Я согласна, — тут же ответила Джиневра.

— Вот и славно, — Аттвуд взял руку девушки и галантно поцеловал ее. — Отныне мы друзья и можем говорить друг с другом совершенно откровенно.

— Это так странно, — вдруг порывисто сказала леди Милтон и встала с кресла. Повернулась к доктору спиной, а затем резко обернулась обратно. На щеках ее проступил легкий румянец, к еще большему удовлетворению Аттвуда. — Такое чувство, что я вас знаю очень давно. И мне хочется вам все рассказать.

— Так и должно быть у друзей, — утвердительно поддержал ее Валентайн. — Расскажите мне.

— Но… но я не знаю, с чего начать.

— Начните с чего-нибудь простого. Хотите, я спрошу вас для начала?

— Вы же не знаете, о чем! — теперь Джиневра улыбнулась широко, открыто и по-настоящему.

— Рискну предположить, — поддерживая начинающуюся игру, размеренно произнес Аттвуд, — что речь может пойти о неком молодом человеке, верно?

— Вы проницательны, — нотки кокетства появились в голосе баронессы, и она вновь села в кресло напротив доктора. — Кто знает, может, вы дадите мне совет.

— Я попробую.

Валентайн с удовлетворением отметил, что эта красивая молодая девушка беспокоилась больше делами амурными, нежели вчерашним нападением на нее бродяги с улицы. А, следовательно, стресс и его последствия были не такими катастрофическими для ее душевного состояния, как за то опасался барон Милтон. Это было хорошо и означало, что у Джиневры вполне крепкая психика. Ее испуг проходил быстро и пока без видимых негативных последствий для здоровья.

— Но прежде ответьте мне, — леди Милтон вдруг нахмурилась. — Алисдэйр был здесь?

— Почему вы спрашиваете об этом меня? Разве вам не отвечают на ваш вопрос родители?

— Я знаю, они солгут мне.