Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 37
Дмитрий Безуглый
— …либо на нее покушался кто-либо другой, а Агату похитил именно тот, кого вы ищете, — завершил за Аттвуда Тейт.
— Совершенно верно!
— Но почему такой вывод? Неужели это не мог сделать один и тот же человек?
— Не мог, и я более чем убежден в этом, — веско ответил профессор. — Убийца уже похитил очередную жертву. Судя по его поведению, для чего ему сразу две? Одновременно? Он вначале совершит свое чудовищное преступление с одной — не торопясь и наслаждаясь каждым мгновением, достигая своей безумной цели, а затем будет выискивать следующую жертву. Две сразу ему без надобности, это доставит больше хлопот.
— Но если предположить, что вы ошибаетесь? Это ведь возможно?
— Возможно, — согласился доктор Аттвуд. — Но тогда я ровным счетом ничего не смыслю в психике таких индивидов и в их поведении, а я, позвольте вам напомнить, все же кое-что смыслю в этом.
— Простите за мое невежество, но кто же тогда напал на Джиневру?
— Это я и хочу выяснить, — задумчиво ответил сэр Валентайн. — Будите ее.
Доктор Янг не стал возражать. Он привычным жестом подсунул девушке под нос пузырек с нашатырем, и от едкого запаха у нее поморщился нос и задергались веки. Через мгновение глаза Джиневры приоткрылись, а лицо исказила гримаса.
— Где я? — слабым голосом спросила она.
— Все в порядке, мисс Милтон, — участливо проговорил Тейт. — Вы дома. В безопасности.
— Сэр Валентайн? Вы здесь?
— Да. Вы в состоянии говорить?
— Что случилось? — было заметно, что память к Джиневре возвращается медленно.
— На вас напали, — тут же сказал доктор Аттвуд, опережая готовые вырваться наружу успокаивающие слова Тейта Янга. — Вы гуляли по центральной улице, и на вас кто-то напал. Вы помните это?
Веки девушки плотно сжались, словно пытаясь отгородиться от страха воспоминаний, отчего Валентайн понял, что Джиневра все помнит.
— Припоминаете?
— Да, — судорожно сглотнув, тихо ответила она.
— Пожалуйста, опишите, что именно вы успели увидеть? Как все случилось?
— Я… я шла по улице. Мы договорились встретиться. С Мариссой и Бетси… в парке у реки. Я направлялась туда. И вдруг скорее почувствовала, чем увидела… кто-то выскочил… и схватил меня за руку. Крепко. Я испугалась, — при этих словах глаза девушки вновь плотно зажмурились.
— Что было потом?
— Я попыталась закричать, но не смогла. Не знаю, почему. Рванулась в сторону. Почувствовала, что хватка ослабла. Еще раз… наверное, я начала сильно брыкаться… мне было очень страшно. Потом удалось вырваться, и я побежала.
— И все? — в голосе Аттвуда проскользнули едва уловимые нотки разочарования.
— Да… я была очень напугана… даже не помню, как оказалась около дома. Как только я почувствовала, что меня схватили за руку, сразу в голову вонзилась мысль — это он! Дьявол! Он пришел за мной и убьет так же, как Элеонор! Понимаете? Меня охватил ужас!
Джиневра затряслась мелкой дрожью.
— Может быть, тот, кто схватил вас, успел что-то сказать?
— Нет… я не помню…
— Запах? Чем пахло в эти мгновения?
Девушка задумалась, а доктор Янг с удивлением посмотрел на ученого из Лондона.