Читать «Девонширский Дьявол» онлайн - страница 121

Дмитрий Безуглый

— Сынок!

— Мама! Со мной все нормально. Правда.

Розелин внимательно, с любовью, осматривала бледное лицо сына и так нежно заглядывала ему в глаза, что этим смущала Алисдэйра. Видя это, Марисса невольно улыбалась, порядком подзабыв такое искреннее проявление любви.

— Ты говоришь правду? — обеспокоенно спросила она.

— Разве я когда-либо тебя обманывал? — с едва заметной обидой в голосе ответил юный Эддингтон.

— Прости! Сказала глупость, не подумав.

И действительно, Алисдэйр выглядел довольно бодро, если учесть произошедшее с ним этой ночью. Даже просматривалось что-то похожее на юношеский задор. Розелин увидела такую перемену в сыне. У нее тут же отлегло от сердца, которое жаждало успокоения.

— Знаешь, я, пожалуй, чего-нибудь съел бы.

— Марисса, девочка моя, попроси накрыть, — тут же распорядилась леди Эддингтон.

— А после я прогуляюсь, — тут же вставил Алисдэйр.

— Но…

— Мама!

Он улыбнулся.

— Со мной полный порядок. Тем более, говорю тебе как будущий врач — прогулки на свежем воздухе весьма полезны для восстановления здоровья!

Розелин только покачала головой, не желая бесполезно спорить с сыном. Раз он решил, то все равно сделает это. Весь в своего деда Хамиша…

На Уокерли опустился туман. Вначале была сизая дымка, но потом он становился плотнее. Сквозь него тяжело было рассмотреть что-либо на расстоянии метра. Теплая влага укрыла лес и поля вокруг, как и в самой деревне. Стало теплее, однако сырость в этих местах была затяжной по времени из-за болот, реки и находящегося рядом озера. Этот факт не радовал никого в Уокерли: ни констеблей, организовавших поиски подозреваемого, ни добровольцев, продолжающих упорно прочесывать местность в поисках Агаты Абрамсон, ни виконта Эддингтона, понимающего, что такой сильный туман — лишь в помощь убийце. За ним легко скрыться и уйти от погони.

Появление тумана в деревне видели все жители Уокерли. Все, кроме Кенрика Эддингтона, который был без сознания. Когда тощий, одетый в лохмотья и дурно пахнущий бродяга, заросший длинными, спутанными от грязи волосами, дал понять юноше, что знает, где находится похищенная Агата Абрамсон, Кенрик приложил всю свою волю для того, чтобы встать на ноги и идти. «Спасать. Спасать. Спасать…», бормотал незнакомец и грубо тянул за собой Эддингтона. Упав с лошади на полном скаку, тот получил сильные травмы: ударился головой и, судя по всему, сломал ребро. У него кружилась голова, в теле чувствовалась странная, неестественная для его лет слабость, не позволявшая полноценно ощущать свое молодое тело. Дышалось с трудом и болело в боку. Бродяга, будто не замечая этого, подгонял Кенрика. А через какое-то время юноше стало совсем плохо, резкое головокружение заставило остановиться и зажмурить глаза. Однако от этого стало еще хуже, внутри накатывала тошнота, а бок теперь уже болел невыносимо. И вдруг Кенрик, открыв веки, не увидел ничего, кроме тьмы, в которую погрузился, теряя сознание.