Читать «Два мужа для ведьмы» онлайн - страница 107
Любовь Сладкая
Дойдя до края посыпанной песком дорожки, мы остановились возле высоченной каменной стены, верх которой был зубчатым, так что казалось, словно там расположены бойницы.
— Красивое поместье, — срывая тонкую былинку, сказал Рауль.
— Да, это правда, я каждый раз, гуляя, нахожу какую-то интересную деталь и поражаюсь искусству архитектора, создавшего этот парк.
— И что, тебе нравится Туманный грот? — закусывая травинку белыми крепкими зубами, муж повернул ко мне лицо, и его глаза загадочно блеснули.
— Да, там особенно хорошо по ночам, когда слуги зажигают одинокую лампаду…
— А ты знаешь, почему они это делают?
— Кажется, таковой была воля покойного барона, — выдохнула я, отчего-то с грустью вспомнив своего первого мужчину: как-никак, но он ни разу меня не обидел. Да, Экберт де Суарже был своеобразной личностью, но — кто из нас не без странностей.
— И тебе никогда не интересовало, почему именно так нужно делать?
— Даже не знаю… А что? В этом есть какая-то загадка?
— Но, если тебе не интересно…
— Отчего же, — любопытство мое вдруг проснулось, так что я не могла больше терпеть. — Если ты знаешь, расскажи.
— Дело в том, — начал Рауль, — что грот является как бы входом в коридор, ведущий в одну из пещер, в которой покоится наш общий с бароном Экбертом де Суарже предок — прапрадед Александр. Вот он-то и завещал каждый день ровно в полночь зажигать у входа лампаду.
— А для чего?
— По преданиям нашего рода, туда приходят духи, коим и нужен этот свет…
— Еще одна связь с потусторонним миром? — вздрогнула я, ощутив легкое дуновение ветерка, забравшегося мне под подол платья. "Слава богу, что я одела панталоны, — похвалила я сама себя за предупредительность. — А то бы могла простудиться".
— Мой отец говорил, что как будто бы в склепе хранятся древние хроники нашего рода, из которых возможно прочесть все тайны, но…
— Но? — забирая из пальцев Рауля былинку, я с улыбкой перенесла ее к своим губам.
Мне одновременно и хотелось послушать о чем-то загадочном и таинственном, и просто забыться в объятиях мужа: не достаточно ли с меня ведьмовского дара (от которого я надеялась избавиться уже завтра) и зловещей угрозы, что мой малыш-Мишель также, возможно, вынужден будет принять на себя магические обязанности своего покойного отца, когда вырастет (а также я вспомнила о перстне с огромным обсидианом, до времени хранящемся в церквушке, где нас венчали).