Читать «Дар Дерзкий» онлайн - страница 16
Тимур Свиридов
Цу-Рецц!
Корнвэлл сидел недвижно на штанговом снаряде, подняв голову и замороженно уставившись в это чужое небо. Похоже, он был тут уже долго. Если и заметил приближение браттара, то не подал виду.
– Корн! – Дар подошел, обходя сложные агрегаты для развития всевозможных мышц. – Нашел тебя, наконец-то.
– Зачем? – голос англика был сух, отстранен.
– Ну прости, что мешаю твоему уединению…
Тот посмотрел как-то загнанно, снова отвернулся. Корн обычно был довольно подвижен и общителен. Но сейчас было другое. Его облик излучал ощущение острой неуверенности, почти тоски. Ксенолог, похоже, испытывал какой-то глубоко личный момент.
Но дело надо было делать в любом случае.
– Знаешь, – вдруг резко произнес Корн. – У меня такое странное чувство…
Он стих, и Дар тактично молчал, не сбивая чужой настрой.
– Такое… Будто совсем неизвестно, есть ли будущее у человечества. – Он усмехнулся. – Накатило вдруг.
Может, глобальность завтрашнего сказывается… Знаешь, будто затерялись мы, одни-одни совсем, перед этим Цу-Рецц… А впереди и позади – чернота. Нету никакой Земли, никакого Союза людей… Даже времени нет…
– Это у тебя ответственность за завтрашнюю высадку сказывается, – мягко сказал Дар.
– Такое колоссальное событие! Не знаю, удастся ли мне сегодня уснуть… я так взвинчен, что завтра увижу реццов. И одновременно какая-то странная тоска, как по сердцу… А ты? Ты здесь зачем?
Дар покачал головой.
– За тем же. Пришел обсудить завтрашнюю программу.
– Завтрашнюю программу? – удивленно повторил Корнвэлл. – Ты-ы?
Дара немного задела эта удивленность, словно уж с кем-с кем, а с ним обсуждать было особо нечего. Да уж, заносчивы эти ребята, ксенологи, ничего не скажешь.
– Хочу выставить некоторые акценты, – ровным голосом ответил он, – вполне по регламенту высадки.
Будто волна прошла по лицу Корнвэлла, он отошел от медитации на висящий перед ним черный диск Цу-Рецца, нахмуренно повернулся. Его глаза были как две тусклые звездочки в темноте рекреационного зала.
Дар опустился напротив, на чуть скрипнувшую подушку прессокачалки. Тут пахло остро – кондиционными дезодорантами, металлом, канифолью и едва заметно – потом.
– Завтра встреча с малознакомыми чужими, – сказал он. – И возможно возникновение «ситуаций»…
– Oh, no! – всплеснул руками Корн, – you can’t… (о, нет, ты не можешь – англ.) – начал он на родном англике, но тут же перешел на официальный интерлинг. – Давай ты не будешь читать лекцию тем, у кого это профессия! Ты что, меня собрался готовить к…
– Совсем нет. Вы, ксенологи, идете по своему плану. Я, собственно, по моей теме.
– И как это относится к нам с Манолой?
– Может ли кэптон исключить меня из делегации завтра? – вопросом ответил Дар.