Читать «Дао де Дзин» онлайн - страница 68
Ле-Цзы
Чжу Лишу состоял на службе у цзюйского царя Ао. Считая, что царь не ценит его, он оставил службу, поселился у моря, кормился водяными каштанами и семенами лотоса летом, а зимой -- желудями. Но когда царь Ао попал в беду, Чжу Лишу решил умереть за него и стал прощаться с друзьями.
-- Но ведь ты считал, что царь тебя не ценит, и потому ушел от него, -сказали ему друзья. -- Если ты пойдешь и умрешь за него, то, выходит, тебе безразлично, ценил он тебя или нет.
-- Вовсе нет, -- ответил Чжу Лишу. -- Я ушел, ибо считал, что царь меня не ценил. И если сейчас я умру за него, то это будет означать, что он и вправду меня не ценил. Я умру за него, чтобы посрамить всех будущих правителей, которые не будут ценить своих подданных. А прямой Путь таков: умереть за правителя, который ценит тебя, и отказаться умереть за правителя, который тебя не ценит.
Можно сказать, что Чжу Лишу был обижен настолько, что самого себя не ценил [61].
Ян Чжу сказал:
-- Если от вас исходит польза, то плоды ее вернутся к вам. Если от вас исходит недовольство, то вред от него вернется к вам. То, что исходит изнутри и находит облик снаружи, есть просто чувство. Поэтому мудрый должен быть осмотрителен по отношению к тому, что из него исходит.
У соседа Ян Чжу пропал баран. Он не только послал на розыски всех своих домочадцев и слуг, но еще попросил в подмогу людей у Ян Чжу.
-- Зачем тебе нужно так много людей для поисков одного барана? -спросил его Ян Чжу.
-- На дороге много развилок, -- ответил сосед.
Когда люди вернулись, Ян Чжу спросил их:
-- Ну как, нашли барана?
-- Нет, не нашли.
-- Почему же?
-- После каждой развилки на дороге еще одна развилка. Мы не знали, по какой дороге ушел баран, поэтому вернулись.
Ян Чжу очень огорчился такому ответу, надолго замолчал и за целый день даже ни разу не улыбнулся. Ученики очень удивились этому и спросили его, что было тому причиной:
-- Баран -- скотина дешевая, да и не ваш он был. Отчего же вы перестали говорить и улыбаться?
Ян Чжу ничего не ответил, и ученики так ничего и не поняли.
Ученик по имени Мэн Суньян вышел и рассказал об этом Синь Ду-цзы. На другой день Синь Ду-цзы вместе с Мэн Суньяном пришел к Ян Чжу и спросил его:
-- Однажды трое братьев странствовали в Ци и Лу, учились у одного и того же учителя и вернулись домой, познав досконально учение о человечности и долге. Отец спросил их: "Что вы можете рассказать мне о человечности и долге?" Старший брат ответил: "Человечность и долг велят мне беречь себя, а потом уже заботиться о славе" [62]. Средний брат сказал: "Человечность и долг велят мне искать славу, даже пренебрегая своей жизнью". Младший брат сказал: "Человечность и долг велят мне заботиться и о своей жизни, и о славе". Все трое учились у одного учителя, а понимание у каждого было свое. Кто же из них был прав, а кто заблуждался?
-- На берегу реки жил перевозчик, который привык к воде, отлично плавал в управлял лодкой, -- сказал в ответ Ян Чжу. -- Перевозя людей, он получал так много денег, что мог прокормить сотню ртов. К нему, неся с собой корзинки с едой, приходили учиться множество людей, но чуть ли не половина учеников тонет. Они приходили, чтобы научиться плавать, а не тонуть. Выходит, то, что одному приносит большую пользу, многим приносит огромный вред.