Читать «Дама с рубинами (др.перевод)» онлайн - страница 33

Евгения Марлитт

— Душечка, ты что-то очень долго копаешься; у меня вовсе не водится, чтобы что-нибудь не находилось. Да где у тебя глаза, мышка? Вот лежит голубая фланелевая юбочка, а тут, в углу, три пары чулок. А вот и ночная рубашка.

Она вынула вещи и захлопнула ящик.

У молодой девушки больше не было причин оставаться в темном углу, и когда она нерешительно вышла на свет, была так бледна, что даже губы у нее побелели.

— Дитя, как же можно так волноваться! — с испугом воскликнула мать. — Дело вовсе не так плохо, как думает отец; у детей часто бывает сильный жар, который быстро проходит; через несколько дней твоя любимица будет снова здорова, вот увидишь. Надень на ее усталые ножки чистые чулки, пока я приготовлю ей освежающее питье.

Девушка молча развернула чулки, опустилась пред диваном на пол, как бы собираясь обуть голые ножки, но не успела дверь захлопнуться за госпожой Ленц, как она порывистым движением поднялась, обняла девочку обеими руками и прижала ее к своей груди.

Маргарита широко открыла от удивления глаза, горевшие лихорадочным блеском, и спросила:

— Вы любите меня? Да?

Бланка утвердительно кивнула головой и, сдерживая мучительную боль, закусила нижнюю губу, тогда как из-под ее опущенных ресниц выкатилась слеза.

— Как хорошо здесь, у вас, в этой прохладной комнате! — пробормотала Маргарита, нежно прижимаясь личиком к золотистой волне волос, ниспадавшей на грудь молодой девушки, — мне хотелось бы остаться здесь. Сюда бабушка никогда не придет, она не ходит в пакгауз, папа тоже, тетя София придет… Уложите меня в постель!

В эту минуту снова вошла в комнату госпожа Ленц.

— Ах, как хорошо от вас пахнет, — громче сказала Бланке девочка, глубоко втягивая носом воздух и подымая голову, — как от розы, совсем как…

Горячие, дрожащие уста крепко прижались к ее маленькому ротику, заглушая дальнейшие слова.

— Помилуй, Бланка, девочка все еще без чулок, — рассердилась госпожа Ленц. — И кто же волнует пациента своей собственной тревогой! Поди прочь, дурочка, я сама одену девочку.

Она в несколько минут покончила с переодеванием. Тут действительно нужна была поспешность. Теперь опять, как и раньше в поле, к представлениям девочки начал примешиваться лихорадочный бред. Госпожа Ленц поднесла к ее губам стакан с желанным прохладительным питьем, и девочка выпила его жадными глотками. В эту минуту на лестнице раздались шаги, и Ленц впустила тетю Софию.

Тот, кто знал веселое лицо жизнерадостной «старой девы», вероятно, испугался бы — так сильно изменил его страх, пережитый в течение последних часов. Безмолвно поклонившись хозяйке и снова скрывшейся в темный угол молодой девушке, она подошла к маленькой Маргарите, слабо протянувшей ей руки. Окинув девочку внимательным взглядом и пощупав ее пылающий лоб, тетя София уже знала, что тут начинается серьезная болезнь.