Читать «Гробницы пяти магов. Главы 1-6» онлайн - страница 44

Андрей Васильев

Как выяснилось, наши друзья по возвращению застали нас с Карлом не в трапезной, как полагалось бы, а в коридоре. Мы там показывали горничным как у нас, в Лесном Краю, охотятся на медведя.

Карл изображал из себя медведя и ловил селянок, пришедших в лес за малиной, последних изображали горничные, весело хохоча и не сильно сопротивляясь бурому хищнику. Я же был отважным охотником, который избавлял их от этой напасти. Горничным было весело, нам – еще веселее, правда я чуть не выбил Карлу глаз, когда каким-то дрыном, который обозначал рогатину, ткнул ему в лицо. Где я взял этот дрын, для всех так и осталось загадкой.

Потом веселье продолжилось, правда уже без горничных, которых это явно расстроило. Ну, как веселье? Сначала помянули Ромула, нашедшего упокоение на берегу реки, а потом, по старинной традиции мы пели, пили и смеялись, так наши предки всегда провожали тех, кто ушел к богам.

Вот только этого я уже совсем не помнил, хотя меня убеждали в том, что я тоже пел, пил и смеялся. В принципе – верю. Как говорит Ворон: «Никто из нас не знает точно, каковы пределы его воли и резервы силы. Наступит день – и вы сами все поймете. Главное только, чтобы этот день не стал вашим последним днем».

Но одного понять точно не могу – как так вышло, что я оказался в одной постели с Амандой? Может, кто из наших и смог бы пролить на это свет, вот только выяснять детали этого происшествия мне таким образом, ну совершенно не хотелось.

Кстати, вскоре к нам пожаловала собственно сама Аманда – бледная и насупленная, а еще через пару минут заявился Фальк, помятый и держащийся за живот.

- Что у нас тут? – он цапнул один из кувшинов со стола и понюхал его – Это что, сок? А где пиво?

- Пиво – в леднике – сурово заявил Гарольд – Пей, что есть. И – помолчи пожалуйста.

- Как скажешь – пожал плечами Карл и припал к горлышку кувшина, с аппетитным бульканьем переливая в себя жидкость из него.

- Фу – поморщилась Флоренс – Чем ближе мы к Лесному дому барона Фалька, тем нагляднее становятся его манеры.

- Лесному краю – поправила ее Аманда – Но ты опять все путаешь. Мы к нему не приближаемся совершенно.

- Лесной край всегда в моей душе – вытер рот Карл и стукнул себя в грудь сжатым кулаком – Подтверди, Эраст.

- Лесной край навсегда – повторил его жест я – Там чего-нибудь осталось, в кувшине?

- Так, дайте мне сказать вам пару слов – попросил нас Гарольд – Эраст, потом напьешься.

Он встал и посмотрел на нас. Был он какой-то встревоженный, что ли. Я его таким еще не видел.

- Господа и дамы – негромко сказал нам он – И вы - Фриша, Жакоб, Флик. Я прошу у вас прощения за свое вчерашнее поведение, которое можно и нужно считать недостойным. Я – ваш лидер, вы доверили мне свои жизни. Уже одно то, что мы потеряли Ромула, прямая моя вина, да еще вместо того, чтобы ободрить вас, я просто бросил свой отряд на произвол судьбы.

Флоренс встрепенулась, но Гарольд остановил ее взмахом ладони:

- Погодите, мистресс Флайт, я знаю, что вы скажете. Что я не бросил вас на дороге, а довел до гостиницы, и это снимает с меня всякую вину, поскольку промежуточная цель была достигнута. Это не так. И я прошу у вас всех прощения. А также ставлю в известность о том, что у меня перед каждым из вас теперь есть долг, который непременно будет отдан, порукой тому мое слово.