Читать «Гробницы пяти магов. Главы 1-6» онлайн - страница 43

Андрей Васильев

Дверь комнаты Фалька распахнулась, и он протопал мимо нас, сказав на ходу:

- Скоро приду. Ооооооххххх, добежать бы!

Судя по скорости и перекошенному лицу, прихватило его крепко.

- Пошли и мы – посмотрел ему вслед Монброн – Однако, не будем делать мистресс Грейси компрометацию.

Он глянул на закрытую дверь, на меня и ухмыльнулся.

- Однако, если все-таки что-то было, то отцу Аманды надо радоваться той особенности, которую нам дала печать мага. А то народился бы у него внук от барона из Лесного Края. Вот потеха-то была бы! На все королевства!

За дверью снова послышался рык и в нее ударила очередная подушка.

- Ты не говори никому, не надо – попросил я его, спускаясь вниз по лестнице – Понимаешь…

- Эраст, спишу эти твои слова на похмелье и недосып – очень серьезно ответил мне Гарольд – Конечно же я никому ничего не скажу, это законы чести. Хотя, если честно, вчера я не слишком-то им следовал.

Наши спутники сидели за длинным столом, на котором красовались тарелки с выпечкой, хлебом и разнообразными мясными закусками, вроде колбасы и вяленого мяса, кувшины с напитками и огромное блюдо с яичницей.

- У нас сегодня по-простому – сказала Луиза, заметив нас – Фриша заказывала завтрак. Но, если честно, то так и лучше. Вроде бы и просто, – а сытно.

- Ты бы небось ягод попросила и фруктов – добродушно пробасил Жакоб – Видал я ваши завтраки. Потому и худенькая такая.

- Ну да – согласилась с ним Луиза – Так и было бы.

- Завтрак – самая главная еда – пробубнил с набитым ртом Флик, а после заметил меня – А, вот он, наш герой! Ну, ты меня вчера удивил!

У меня похолодели конечности. А что если я вчера не только возможно нашалил с Амандой, а еще и язык подразвязал? Я же не помню ничего! А если я рассказал им всем про мастера Гая, Агриппу и то, что баронский титул мне достался от мертвеца?

Боги, сколько вас там есть за гранью мира, скажите, что это не так!

- Да уж! – неодобрительно посмотрела на меня Флоренс – От тебя, Эраст, я такого не ожидала. Ладно Фальк, с ним все ясно. Его в детстве дубиной по голове ударили, так он с тех пор и не взрослеет. Но о тебе я думала лучше.

- Я сам о себе думал лучше – горло перехватило, так что эти слова я буквально просипел.

- А мне даже понравилось – сказала вдруг Фриша, жуя ватрушку – Правда под конец он чуть Карлу глаз не выбил, это уже был бы перебор.

- Ты сам-то хоть что-то помнишь? – сочувственно, как это водится между мужчинами в таких ситуациях, спросил у меня де Лакруа.

- Нет – я уцепился за один из кувшинов и понюхал его содержимое. Это был какой-то сок – то ли виноградный, то ли еще какой – Помню, как мы с Карлом поросенка доели, потом начали спорить – кто из нас сможет выпить кувшин пива, не отрываясь от него, одним махом. На этом – все.

- Нашел с кем спорить – хихикнула Луиза – С этим верзилой. Он победил, я тебе и так скажу. По крайней мере он, в отличии от тебя, обладал даром человеческой речи, когда мы вернулись в гостиницу.

- Да все мы вчера хороши были – самокритично заступился за меня де Лакруа – Хотя эти двое были лучше всех.