Читать «Горящий лед (в сокращении)» онлайн - страница 78
Дэвид Лайонс
— Где-нибудь на берегу.
— Хорошо. Тогда собирайся. Кстати, я сегодня смотрела Си-эн-эн, там передавали что-то про бизнесмена из Нового Орлеана. Его отказались выпустить под залог и собираются судить по целому ряду обвинений. Судя по всему, просто ужасный тип. Зовут Джон Перри. Ты с ним, случайно, не знаком?
— Я знаю, кто это такой, — ответил Буше.
Он ушел в ванную, включил душ. Включил на полную силу — и тут услышал телефонный звонок. Малика ответила, а потом крикнула:
— Тебя — звонит Боб Пальметто!
Он, бормоча, завернулся в полотенце и подошел к телефону.
— Как всегда, вовремя. Вытащили меня из душа.
— Ничего, обсохнете, судья, — сказал Пальметто. — Слышали новость про Перри? Его посадили — так что можно считать, что дело закрыто.
— Пожалуй. Как вам новая работа?
— Я не уверен, что имею право обсуждать это по международной телефонной линии. Я работаю в одном из самых засекреченных государственных учреждений в мире. Стоит прошептать «гидрат метана» — и тут же все двери захлопываются. Они не хотят, чтобы хоть кто-то прослышал об их деятельности, пока все не будет готово. А ко мне относятся как к Эйнштейну, который уже носит в голове план атомной бомбы, но я не жалуюсь. По-моему, у этих людей есть чувство ответственности. Они подходят к делу с должным уважением. А как вы там отдыхаете?
— Прекрасно. Здесь очень красиво.
— А вы уже решили, будете работать судьей или нет?
— Нет. У меня еще месяц на размышления. Возможно, мы с Маликой уедем в Индию. Подумаю, пока путешествую.
— Ну, удачи вам. Позвоните, когда вернетесь.
— Обязательно, Боб. Всего вам хорошего.
Он повесил трубку.
— Это тот джентльмен, которому ты помог? — спросила Малика.
— Точнее будет сказать, мы помогли друг другу.
Она подошла ближе, обвила руками его шею.
— Мне бы полагалось на него сердиться. Некоторое время я думала, что из-за него я тебя потеряла.
Он положил ладони ей на талию, заглянул в глаза.
— А я некоторое время думал, что из-за твоего клиента я потерял тебя.
Она покачала головой.
— Нужно учиться доверять друг другу. Ладно, одевайся. Я умираю с голоду.
Послесловие
Своими словами
Я родился в Англии, в Лондоне, рос и получал образование по всему миру. Изучал юриспруденцию в США и в Европе, стал специалистом по международному праву и продолжал вести кочевой образ жизни. Работая адвокатом, я повидал немало стран, провел много часов в гостиницах за границей, часто — за чтением книжек в мягких обложках. Зачастую авторами этих романов были бывшие юристы, которые сменили род занятий и стали писателями. Я начинал уставать от постоянных разъездов и все сильнее им завидовал. И в итоге взялся за перо — вернее, за ноутбук. Странствовать стало не так скучно. Я писал в самолетах и в поездах; в залах ожидания по всему миру.
Кончилось тем, что я оставил юриспруденцию и, подобно Эрнесту Хемингуэю, поселился в тропиках, чтобы заняться творчеством. Обосновался я в Мексике, в живописной Пуэрто-Вальярте, и с тех пор почти не трогаюсь с места.
Потекли идиллические годы — я сочинял истории, гулял по пляжу, наблюдал закаты — и читал отказные письма от издателей. По счастью, писательство нравилось мне само по себе. Пару лет назад я как раз начал работу над новым романом, и тут друзья пригласили меня поужинать. Среди гостей был один геофизик. Сидел он со мной рядом, и я спросил о его работе. Он рассказал, что трудится над секретным проектом по разработке нового источника энергии, который называется гидрат метана. Я заинтересовался, провел некоторые изыскания и выяснил, что это — замерзший газ, в больших количествах содержащийся под океанским дном. Мне эта штука показалась экзотичной, она прекрасно подходила для триллера, над которым я как раз начал работать. В тот вечер и родился замысел «Горящего льда».