Читать «Горячие ветры севера» онлайн - страница 120
Владислав Адольфович Русанов
Бейона гибким движением отодвинулась подальше от занимающейся огнем простыни, без тени страха, скорее с любопытством взглянула на готовых сцепиться из-за нее самцов.
Принц кубарем скатился на пол по ту сторону кровати. Вскочил, с шипением прижимая ладонью обоженные ребра. Как был нагишом шагнул навстречу отцу. Каким-то уголком сознания, чудом сохранявшим спокойствие и рассудительность, Экхард позавидовал мужскому достоинству сына. При других обстоятельствах он бы даже гордился этим. Но не сейчас!
На глаза разъяренному монарху на свою беду попался инкрустированный столик. Глиняный кувшин полетел на пол, разлетаясь кучей мелких черепков. Двум посеребренным кубкам повезло больше - звеня и подпрыгивая, обгоняя друг друга, поскакали они в темный угол.
- Ваше величество,.. - слабая попытка наследника урезонить короля только еще больше взъярила его.
- Кобель похотливый! Своими руками оскоплю!..
Несчастный предмет меблировки в щепы разлетелся о каминную полку. Хряпнулась о пол и раскололась шкатулка с драгоценностями. Но и граненая ножка в руках Экхарда продолжала оставаться оружием.
Хардвар, на полном серьезе спасая свою жизнь, метался по комнате, уворачиваясь от ударов отеческой руки. И лишь, когда оказался загнанным в угол, прыгнул вперед, норовя выбить деревяшку из пальцев короля. Острая щепка пребольно рванула за ухо, но он уже врезался в пропитанную потом, облитую пивом рубаху, боднул отца головой в подбородок и опрокинул навзничь.
- Неси чем вязать, - кинул он через плечо невозмутимой Бейоне, которая в это время сталкивала ногами факел и горящую простынь на каменный пол.
Экхард бросил ножку стола, попытался вцепиться сыну в горло, но неожиданно захрипел, выпучив глаза на стремительно наливающемся кровью лице
Проходит ли перед глазами умирающего вся жизнь? Вот вопрос вопросов. Сказители и песенники утверждают - да, проходит. И некому рассказать правду, опровергнуть наглых лгунишек.
Экхард не увидел всю свою жизнь. Только лицо своего собственного отца, перекошенное гримасой ненависти, со всклокоченным венчиком седых волос, с которых он только что сорвал вожделенную корону. И слова Экварра, казавшиеся прочно забытыми, а поди ты, всплыли: "Сдохнешь, как я..."
Король дернулся, судорожно выпрямил ноги и затих.
- Ваше величество?! - принц опасливо - не ловушка ли - разжал объятия. - Ваше величество!!
- Тише, не ори, - гораздо быстрее сообразившая что к чему женщина соскользнула с кровати, легким танцующим шагом приблизилась к телу. - Не дышит.
Приложила ухо к остро воняющей потом королевской груди:
- И сердце не бьется.
Сын медленно отполз от трупа отца и, стоя на четвереньках, завыл, захлебываясь в рыданиях без слез.
Бейона выпрямилась, нырнула в полотняную сорочку.
- Король умер, - задумчиво произнесла она, помолчала и добавила. - Да здравствует король! Оденьтесь, ваше величество.
Хардвар непонимающе уставился на нее:
- Что теперь делать...
- Слушать меня, мальчишка, и все будет в порядке, - в голосе королевской любовницы зазвенел металл - сразу видно урожденная пригорянка.