Читать «Город: от карты к шагам» онлайн - страница 20

Светлана Веселова

Но, как всегда, с тем, что говорят во всеуслышание идет рука об руку то, о чем из поколения в поколение молчат, или нашептывают так тихо, что расслышит разве только ветер, гуляющий в башнях Альхамбры, а может это он сам веками шепчет эту легенду розам садов Дженералифе. Шепчет о том, что мавританский царь, основавший и выстроивший Альхамбру, хотел достичь в ней земного совершенства и сделать вечным раем на земле. Был ли сам он магом, купил ли знание у странствующего дервиша ценой страшной жертвы или продался дьяволу, но магическое заклинание было встроено, вмуровано в саму крепость, чтобы сделать ее неподвластной бичу времени. Заклинание состояло в том, что крепость выстоит и в землетрясениях и в битвах, и тогда, когда падет слава Аллаха и Пророка его, и Гранаду наводнят христиане. Заклинание останется в силе до тех пор, пока рука на верхней арке не протянется вниз и не достанет ключ. Тогда по мановению той же руки с ключом крепостные стены и дворец превратятся в руины, розы высушит ветер, и ключ отомкнет все спрятанные в крепости сокровища Насридов.

Но покуда, входя в крепость, мы все еще возводим взгляд к небу и видим ладонь – символ учения пророка, делаем еще шаг вперед и преклоняем голову перед ключом – символом веры мусульман, благословением Аллаха или магическим заклинанием?

О чем же нашептывает эта вторая легенда?

О том, что у того города дворцов, который предстает перед нашими глазам, есть двойник, «мнимый» город, на котором лежит магическое заклятие. Его построил мудрый дервиш по просьбе гранадского султана, руководствуясь Книгой Соломона и мудростью египетских жрецов. Поскольку султан просил о крепости, которая бы надежно защищала его от наступающих христиан, то дервиш воссоздал виденное им во время странствий по Ирану чудо – Ирам. Ирам – город дворцов народа ад, выстроенный царем Шеддадом, то являющийся, то исчезающий в безбрежной пустыне. Такой флуктуирующий город-крепость был бы неуязвим для противников, т.к. обладал более чем одной степенью реальности. Стратегия же христианских воинов, как и этос христиан вообще, напротив, предполагают удержание единственной степени реальности, отметая все прочее в область «кажущегося». Вся эта европейская тактика «обнаружения цели, атаки и поражения» рассчитана только на то, что подпадает под прямой взгляд и совершенно игнорирует то, что происходит в области бокового зрения. Поэтому лучшим ответом на просьбу султана было создание города —двойника, или города двойников, или, как сказали бы христиане, кажущегося дворца.

И вот, когда все было готово, дервиш повел своего повелителя в созданную им реальность города двойника или города двойников. Но ни сияющих в вышине башен, ни теряющихся в своих отражениях в зыбких водах бассейнов дворцов, ни садов, ни тенистых аллей, убегающих вверх по склонам горы, не было видно.

– Это тайна, сохраняющая город в неявленности, – сказал дервиш. Ничего нельзя будет увидеть, пока ты не пройдешь скованные чарами входные ворота, с встроенными в них и хранящими город талисманами – рукой и ключом. Покуда рука не протянется и не схватит ключ, никто, кроме тебя не будет в силах завладеть реальностью твоего города. Султан уже предвкушал зрелище, готовое предстать перед его глазами, как межу ним и дервишем возник какой-то спор: то ли вознаграждение, которое попросил дервиш за свое колдовство, показалось ему слишком велико, то ли они не поделили какую-то наложницу султана, но люди говорят, что разгневанный дервиш вдруг куда-то исчез, а султан так и остался в недоумении стоять перед воротами.