Читать «Город Ящерров: Венилакриме» онлайн - страница 86
Марина Багирова
— Отсюда всё кажется таким… глянцевым… Снега нет…
— Естественно, — засмеялся Квик-Ли. — Гнездо — идеальный город!
Я вспомнила канализационный путь, через который попала в Гнездо впервые. Вспомнила танцовщиц в прозрачных одеждах, которых добровольно-принудительно заставили мыться перед тем, как развлекать ящерров.
Всё то, что я вижу сейчас, — другая сторона Гнезда, о которой я бы могла и не узнать.
Но узнала!
— Ты прав, Квик-Ли, город очень красив…
Но найдётся ли в этом городе место для меня?
Движения транспорта почти не слышно. Через стекло авто весь город как будто на беззвучном режиме. Я знала, что когда выйду, меня накроет лавина звуков. Только тогда я окажусь в Гнезде по-настоящему.
— Так какой у нас маршрут?
Услышав мой вопрос, Квик-Ли подпрыгнул, как большой пружинистый мячик.
— Судья Руанн высказал несколько предпочтений. Особенно он настаивал на Переправе. Но если вы пожелаете что-то изменить, вам стоит лишь сказать, и маршрут…
— Квик-Ли, я не знаю этого города. Я была здесь только раз, и мне было не до экскурсий. Просто скажи, куда мы едем.
— В таком случае… Сначала мы едем на большую Переправу… Там очень красиво в любое время года… хм…
— Хорошо… ещё я бы хотела купить себе одежду… Да, в имении достаточно всего, но… эти вещи мне не подходят. Слишком много серого.
Квик-Ли согласно закивал.
— Прекрасно, что вы изъявили подобное желание… Я знаю несколько неплохих мест.
И мы поехали. Всё это время я боялась упустить из виду даже малейшую деталь. Что меня удивило, так это наличие хорошо одетых землян на улицах Гнезда. Раньше, поглощённая своей ненавистью к городу, я видела лишь нищенские тряпки да измождённые лица.
Логично, что хорошо выглядящих ящерров было больше, чем земных людей, но и среди них попадались «неплохие». Я задумалась: чем они занимаются в этом городе? Что делают ради того, чтобы иметь столь приличную одежду?
— Квик-Ли, ты работаешь на Руанна?
— Не совсем. Я работаю с теми, кто непосредственно служит судье…
— Какой пространный ответ. А… тебе не сложно… не знать их языка…
— Сложно, конечно, но в городе большинство ящерров говорят по-нашему. Конечно, правильнее было бы, если б мы изучали их речь, но… сами понимаете, это невозможно.
Я решила, что стоит задать земному человеку, работающему с ящеррами, несколько дополнительных вопросов.
— Утоли моё любопытство, ты тоже используешь слово «земляне», а не люди?
Мой провожатый улыбнулся.
— А что остаётся делать? Ведь ящерры считают себя людьми и вкладывают в это слово то же значение, что и мы. Вот и приходится…
— Приспосабливаться, — подсказала.
— Точно, приспосабливаться… Хм… О, смотрите, мы уже приехали.
Не могу сказать, что представляла что-то другое. Всё было как на старых картинках. Раньше у земных людей были такие же магазины, такие же развлечения, и одежда была не только первой необходимостью, но и способом выделиться.
Охранник-терций открыл дверь. Я обратила внимание на свою ногу, ступающую на твёрдый асфальт. Чёрные замшевые туфли, обутые наспех, показались донельзя приятными глазу.