Читать «Город Ящерров: Венилакриме» онлайн - страница 172

Марина Багирова

Напавший выждал несколько секунд, а затем повторил, осторожно подбирая слова:

— Я не причиню тебе вреда. Но нам нужно поговорить. Я — глава «Станции 7». Если ты закричишь — сюда сбегутся люди. Не могу сказать, что уж очень сильно пострадаю, но поговорить с тобой не смогу. А мне есть что рассказать и о чём спросить. Если слышишь — кивни… Хорошо… Не кричи… Я отпускаю руку…

Но не отпустил… Выждал ещё некоторое время.

— Пойми, у меня есть информация, которая будет тебе интересна. От Виры ты об этом не узнаешь.

Он отпустил девушку и сразу же отодвинулся на край кровати, так, чтобы она могла видеть его целиком.

Лин уставилась на мужчину как на привидение — нежеланное, но вполне реальное. Набросила на себя халат и забилась в противоположный угол кровати. Не потому, что боялась. Ей было неприятно находиться так близко к постороннему мужчине. Потянулась рукой к светильнику.

— Нет, не включай! — запротестовал вломившийся.

Последовала пауза.

— Если я тебя не вижу, — голос срывался, но Лин решила настоять, — как я могу быть уверена, что мне ничего не угрожает.

Лин включила лампу на прикроватной тумбочке и с удивлением поняла, что и в темноте, в общем-то, видела неплохо.

Свет был очень слабый. Он не освещал помещение, скорее, ещё больше подчёркивал образовавшиеся тени.

Венилакриме посмотрела на мужчину. О таких говорят — «без возраста». Ему могло быть и тридцать, и сорок. А вот сейчас, когда он устал и весь окутан тенями, — едва ли не пятьдесят. Во время первой встречи он ей показался не старше неё самой.

— Чем могу помочь? — спросила девушка.

Ярмак если и удивился, виду не подал. Пробираясь в эту комнату, он думал о том, как начать разговор, но в последний момент мысли спутались. Строгий голос ледяной королевы многое дал ему понять. Она не напугана — ей всё равно. А ему нужна информация. И содействие.

Мужчина не любил давить на жалость. Но он знал: если очередной план провалится — он себя возненавидит до конца жизни. А провалится он, только если Ярмак проявит неуместную гордыню.

— Твой ящерр убил мою жену.

«Твой ящерр»!

Лин застыла. Слова ввалившегося в её комнату мужчины хлестали, как удары кнута. Она на секунду закрыла глаза. Ярмак тем временем отошёл в сторону и сел в кресло.

— Ты мне не веришь?

Пауза.

— Почему же, верю. Мне давно известно, что он убийца.

Ярмак воспринял этот ответ как хороший знак.

— Вира не позволяет к тебе даже приблизиться. Она регулирует количество людей рядом с тобой и тщательно их проверяет. Других путей пробраться к тебе не было. Вот и пришлось…

— Чего ты от меня хочешь?

Мужчина вздохнул и осмотрел комнату: стены, потолок, разобранная постель…

— Это была комната Ирас… До того, как мы поженились.

— Чего ты от меня хочешь? — повторила с нажимом Лин, грубо прерывая попытку откровений.

Мужчину задело её равнодушие. Маска треснула, и появился другой Ярмак, тот, что встречал Лин после прибытия на станцию.

— Содействия. Мне нужны подсказки. Коды. Я хочу пробраться в дом судьи.

— Зачем?

— Хочу отомстить.

Совершенно не к месту Лин вспомнила Главу «Станции 5». Тот обладал неограниченной властью, его боялись и уважали одновременно.