Читать «Город небесного огня» онлайн - страница 302

Кассандра Клэр

Хелен встала.

– Я буду там, где и в этот раз, – заявила она. – Я сражалась у Беррена и в Цитадели, я сражалась здесь, в Аликанте, защищая не только мою семью, но и всех нефилимов. Разве можно подвергнуть сомнению мою верность?

– Вот так все и происходит. – Магнус поднял голову. – Вы что, не понимаете, что всё начинается снова?

– Хелен права, – согласилась Джия. – Она не совершила ничего дурного.

В последнем ряду поднялась женщина с темными волосами, собранными в пучок:

– Прошу прощения, Консул, но вы не объективны. Всем известно, что ваша дочь дружит с этой девушкой. Вам бы лучше не принимать участия в дискуссии.

– Миссис Седжуик, – встала Диана Рэйбёрн; казалось, она была вне себя. – У Хеллен на руках пятеро младших братьев и сестер…

– Ну и что? – отрезала Седжуик. – Мы снова открываем Академию… Детей можно отправить туда или распределить по разным Институтам…

– Нет, – прошептал Джулиан, сжимая кулаки.

– Ни за что! – выкрикнула Хелен. – Джия, вы должны…

Джия встретилась с ней взглядом и неохотно кивнула.

– Артур Блэкторн, – сказала она. – Попрошу вас встать.

Эмма почувствовала, как сидевший рядом с ней Джулиан замер. В противоположном конце зала поднялся мужчина. Он был похож на отца Джулиана, но только бледнее и ниже ростом; глаза скрывались за очками. Он неловко опирался на деревянную трость, и Эмма сделала вывод, что увечье он получил совсем недавно.

– Было бы лучше дождаться окончания собрания, чтобы дети могли встретиться со своим дядей, но придется ускорить события, – сказала Джия. – Разумеется, я вызвала мистера Блэкторна сразу по получении известия о нападении на лос-анджелесский Институт. Вы, однако, знаете, что произошло дальше. Артур был ранен в Лондоне и смог прибыть в Идрис только сегодня утром. Мистер Блэкторн, представьтесь.

У мужчины было круглое приятное лицо, под многочисленными взглядами он покраснел.

– Я – Артур Блэкторн, брат Эндрю Блэкторна, – сказал он. У него был британский акцент, и Эмма вспомнила, что отец Джулиана когда-то приехал из Лондона. – Я готов перебраться в Лос-Анджелес как можно скорее и воспитывать своих племянников и племянниц. Дети будут под моей опекой.

– Это действительно твой дядя? – спросила Эмма, не сводя с Артура глаз.

– Да, – шепотом ответил Джулиан, он был явно взволнован. – Просто… я надеялся… что он не приедет. Лучше… лучше бы нас опекала Хелен.

– Прекрасно, мистер Блэкторн, – сказал Люк. – Но Хелен тоже ваша племянница. Вы согласны, чтобы ее метки были уничтожены?

Артур Блэкторн, казалось, испугался:

– Вовсе нет! Возможно, мой брат был неразборчив в связях, но все записи свидетельствуют, что дети Сумеречных охотников – Сумеречные охотники. Как говорится, ut incepit fi delis sic permanent.

Джулиан заерзал на стуле.

– Снова латынь, – прошептал он. – Ну просто как папа.

– А что это значит? – спросила Эмма.

– Верный с самого начала – верный всегда… что-то вроде того.

Джулиан обвел глазами зал: нефилимы перешептывались и переглядывались, члены Совета совещались. Хелен продолжала стоять, но Эмме показалось, что, если бы не Алина, девушка давно бы не просто села – рухнула без сил.