Читать «Город Менск» онлайн - страница 38

Сергей Иванович Тымнэттыкай

— …Потому что жильцы моют их по очереди, — добавила Вынтэнэ.

— Как? Нет, моют прыбіральшчыкі. Вахтёры документов не проверяют. Гостей можно приводить когда угодно и сколько угодно — лишь бы не мешали соседям.

— Неплохо вы тут устроились, — позавидовала Вынтэнэ.

Тарэся посмотрела на часы.

— Знаешь что, — предложила она, — до вечера побудь тут, на кафедре, а потом заберём Насьцю и вместе поедем к нам. Кстати, можешь начинать работать — пароль от компьютера у тебя уже есть. Но мой тебе совет — освойся сначала в нашей библиотеке. Помнишь, где она?

Вынтэнэ кивнула.

— Кстати, хочешь, я сама поговорю с Уладзем?

х х х

В библиотеке все стены были стеклянные — и внутренние и внешние. Всё вокруг было залито ярким дневным светом. Вдоль внутренних стен стояли долгие ряды книжных полок. Ближе к окнам (если можно так назвать прозрачные стены с видом на парк) всё было заставлено широкими столами с мягкими и удобными полукреслами. На некоторых столах светились мониторы компьютеров.

 А дзе ў вас каталог? — спросила Вынтэнэ у молодого человека, что сидел за стойкой возле входа.

 Вось, калі ласка, — он показал на ближайший компьютер.

«Видно, я плохо говорю по-литвински», — подумала Вынтэнэ и пояснила:

 Не, мне каталог. Карткі, разумееце?

Теперь уже не понял молодой человек. Несколько секунд он решал, что делать.

 Пачакайце хвілінку, я паклічу бібліятэкара, — он исчез в маленьком лабиринте из офисных кубиков; через минуту вернулся в сопровождении статного мужчины лет тридцати пяти.

 Добры дзень, я бібліятэкар, Сьцяпан Касьцюшка, — сообщил незнакомец. — Чым магу дапамагчы?

— Вы гаворыце па-чукоцку? — спросила Вынтэнэ.

— Оч-чен мало говоррю, — ответил библиотекарь. — Но много понимаю.

Вынтэнэ объяснила, что ищет библиотечный каталог, карточки книжек по чукотской культуре.

— Ах, вот что? — библиотекарь улыбнулся. — Сюда прошу.

Он указал на стул возле компьютера, сам сел рядом.

— Понимаете…

Оказалось, что карточек тут давно уже не используют. Каталог теперь полностью электронный, доступный в сети.

— Культура чукотская? — повторил Касьцюшка. — Пожалуйста.

Он постучал по клавиатуре. На экране появился список книг, журналов, видеозаписей.

 Пятнаццаць тысяч дакумэнтаў, — констатировал библиотекарь. — Надо уточнить, что ищете.

— Надо подумать… — вздохнула Вынтэнэ. — Покажите, как пользоваться системой.

— Что ж, — Касьцюшка улыбнулся. — Урок первый…

Костюм у библиотекаря был элегантный, галстук завязан аккуратно. Пахло от Касьцюшкі хорошим одеколоном. Приятным низким голосом он объяснял, как пользоваться каталогом. Начал на ломаном чукотском, но быстро перешёл на литвинский. Странно, но Вынтэнэ понимала абсолютно всё — то ли произношение у Сьцяпана хорошее, то ли примеры он подбирал доходчивые. А скорее всего — и то, и другое.

— Теперь ты попробуй, — сказал он наконец.

 Калі дазволіш, — улыбнулась Вынтэнэ.

Они сидели совсем рядом, так что плечами касались друг друга.

И всё получилось само собой. Скомбинировав несколько ключевых слов, Вынтэнэ нашла восемнадцать книг по теме. Сьцяпан показал, как распечатать список.